د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
ye-ā-e-- hunēt-wi n-ge -e-e-ha-- y-h-n---. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
ته څنګه پوهېږې؟ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
ini--t-----k-u-------? inidēti āwek’u yanini?
زه هیله لرم چې ښه شي. ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
t-s-f----e--ga-e--;-y--e-h--- in-d----on--. tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
هغه به خامخا راځي. እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
i---be’---gi--e-yi-et- y-met’-li. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
ایا دا یقیناً دی؟ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
irig-t’e-ya-n-h-? irigit’enya nehi?
زه پوهیږم چې هغه راځي. እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
ini-emī-et’- āw-k’-l-wi. inidemīmet’a āwik’alewi.
هغه به خامخا زنګ ووهي. እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
isu be’i-igi-’eny--e-i-y--e--l--i. isu be’irigit’enyineti yidewilali.
رښتیا؟ እውነት? እውነት? 1
i-in---? iwineti?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
i-i-em-de--l--ām-n-le-i. inidemīdewili āminalewi.
شراب زاړه وي. ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
weyi-i t’e-u-b-rig-----y---t--ye--o-e----i. weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
i--git’e--a-----ni-ya--k-al-? irigit’enya yanini yawik’alu?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
yek’-ye--------y- -ge--ta-ewi. yek’oye newi biyē igemitalewi.
زموږ مشر ښه ښکاري. አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
āle-’--hin- --b-s- -mirobe--l-. ālek’achini libisu āmirobetali.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
y-----li-o-a-i? yimesiliwotali?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
be’ir----’- lib--u-yam----eti--o-o---i---c-ēw-le-i. be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
āle----- be-ig--’-n---e-i--esēti--ad-----āl---. ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
دوی واقعیا باور لري؟ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
b---ne-i-ini--za----ina-u? bewineti inideza yaminalu?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
ye-ēt- g-d-nya----dal-c--w- m--e-e-i k--l-l---ew-. yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -