د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ku Li balafirgehê

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kurdish (Kurmanji) لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Li balafirgehê 1
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Ev firîne bê veguhêziye? Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 1
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 1
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Ev firîne bê veguhêziye? 1
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Ev firîne bê veguhêziye? 1
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 1
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 1
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Hîn jî du cihên vala hene? Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 1
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Na, tenê cihekî me yê vala maye. Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 1
موږ کله ځمکې ته ځو Em kengî dadikevin? Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 1
موږ کله هلته یو Em kengî li wir in? Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 1
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 1
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Ev valîzê we ye? Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 1
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Ev çente yê we ye? Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 1
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Ev bagaja we ye? Hîn jî du cihên vala hene? 1
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Hîn jî du cihên vala hene? 1
شل پونډه. 20 kîlo. Na, tenê cihekî me yê vala maye. 1
څه، فقط شل کیلو؟ Çi, tenê bîst kîlo? Na, tenê cihekî me yê vala maye. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -