د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ ይሄ ወንበር ተይዛል? yihē weniberi teyizali? 1
yih- -en-ber- --yiz--i? yihē weniberi teyizali?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi? 1
k-’-r--iw- g-r- me-’e---’i i---la-e--? ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
په خوښه. በርግጠኝነት berigit’enyineti 1
beri-i-’enyi---i berigit’enyineti
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? muzīk’awini inidēti āgenyuti? 1
mu-īk’-w-n--inid-t---genyut-? muzīk’awini inidēti āgenyuti?
یو څه ډیر لوړ. ትንሽ ጮከ። tinishi ch’oke. 1
ti-is---c-----. tinishi ch’oke.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። gini banidu t’iru yich’awetali. 1
gi----ani----’i-- --c-’---tali. gini banidu t’iru yich’awetali.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? tolo tolo izīhi yimet’alu? 1
t-lo--ol- -z-hi yim---al-? tolo tolo izīhi yimet’alu?
نه، دا لومړی ځل دی. አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi. 1
ā--yi-yi----e-ej-m-rīya-g-zē--ewi. āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi. 1
k-zīhi -ef----iz-hi-me---c-ē ā-aw--’--i. kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ መደነስ ይፈልጋሉ? medenesi yifeligalu? 1
me--n-s---if--i--l-? medenesi yifeligalu?
شاید وروسته. ድንገት ወደበኋላ dinigeti wedebeḫwala 1
diniget- we-ebeh-w--a dinigeti wedebeḫwala
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። danisi gobezi āyidelehumi. 1
d--i---go-e-- ā--de-e-u-i. danisi gobezi āyidelehumi.
دا خو اسانه ده. በጣም ቀላል ነው ። bet’ami k’elali newi . 1
be--a-i k----li n-w- . bet’ami k’elali newi .
زه به تاسو ته وښیم. እኔ አሳዮታለው። inē āsayotalewi. 1
i-- ---y-t-l---. inē āsayotalewi.
نه، بل وخت ښه. አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። āyayi ; lēla gīzē yishalenyali. 1
āya-i - lēla--īzē yishaleny-li. āyayi ; lēla gīzē yishalenyali.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ሰው እየጠበቁ ነው? sewi iyet’ebek’u newi? 1
s-w- i-et’---k’u-new-? sewi iyet’ebek’u newi?
هو، زما ملګري ته. አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን āwo ; wenidi gadenyayēni 1
ā-o-;-we--d---a-en-a-ē-i āwo ; wenidi gadenyayēni
هغه هلته راځي! ይሄው መጣ ከኋላ። yihēwi met’a keḫwala. 1
yi---- m--’a -eh--a--. yihēwi met’a keḫwala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -