د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   am በመንገድ ላይ

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [ሰላሣ ሰባት]

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

beguzo layi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። isu bemoteri sayikili yihēdali. 1
i-u--e-o--ri-------li -ihē-ali. isu bemoteri sayikili yihēdali.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. እሱ በሳይክል ይሄዳል። isu besayikili yihēdali. 1
isu --sayi-ili --hē-ali. isu besayikili yihēdali.
هغه ګرځي. እሱ በእግሩ ይሄዳል። isu be’igiru yihēdali. 1
i-u--e-igi-----h-d-li. isu be’igiru yihēdali.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. እሱ በመርከብ ይሄዳል። isu bemerikebi yihēdali. 1
is---em-r-------ih-dali. isu bemerikebi yihēdali.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. እሱ በጀልባ ይሄዳል። isu bejeliba yihēdali. 1
is- -ejel-b- ---ē-a--. isu bejeliba yihēdali.
هغه لامبو وهي. እሱ ይዋኛል። isu yiwanyali. 1
i-- --w--yal-. isu yiwanyali.
دلته خطرناک دی؟ እዚህ አደገኛ ነው። izīhi ādegenya newi. 1
i--h- ā---en----ew-. izīhi ādegenya newi.
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi. 1
l---c-a--ī-iti --t’-y---i-ā-eg---- -e-i. lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi. 1
b-----t--ye’-g--- guzo ād--------ew-. belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
موږ ورک شو. ያለንበት ጠፍቶናል። yalenibeti t’efitonali. 1
y----i---i t-ef-tona--. yalenibeti t’efitonali.
موږ په غلطه لار روان یو. እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። inya betesasate menigedi layi neni. 1
iny- -----asat----n--ed- -a-i -en-. inya betesasate menigedi layi neni.
موږ بیرته واپس لاړ شو . ወደ ኋላ መመለስ አለብን። wede ḫwala memelesi ālebini. 1
we-e-h--a-- m-me--s--āl-b-ni. wede ḫwala memelesi ālebini.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi? 1
ye---newi--e---- ---’omi-y-m-c-alew-? yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
آیا دلته پارکینګ شته؟ እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? izīhi mekīna mak’omīya āle? 1
i-ī-i ---ī---mak---īy--ā--? izīhi mekīna mak’omīya āle?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi? 1
l-mi-i--a--li-g--- n-wi-----omi---mīc----w-? lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? beberedo layi yinisheratetalu? 1
b--e-edo-la-i-y-n--h-r--et-l-? beberedo layi yinisheratetalu?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu? 1
b-ber-d---s----u-i w--e lay---ihē--lu? beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali? 1
ye----do lay- --n---e----c----zīhi -e-----et- yic--l---? yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -