د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   pa ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [ਪੈਂਤੀ]

35 [Paintī]

ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

havā'ī aḍē tē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m-i- ---ana-- dī-u--na-d--ṭ----a l---- -āhu----cāh-d- h--. maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 1
Kī-----a--id-ī -tha-a-a j-n-- -a-? Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। 1
Ki---- k--a-ē-i-----iṛa-ī vāl--s-ṭ--- --g---ṭ--ōśī-- --h---. Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- āp-ṇ- r-ṅkh-v--ka-ana-su-----ita-k-r-nā-cāh---/ c-hu----ā-. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ --aṇā--āṅ-havā--a-----ra-- kar-n---āhud-/ c--u-ī-h--. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai- āpa-ā r-ṅk-a-āṅka-an---adalaṇ---āhu-ā--cāhud- h--. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
R-m--d--la'ī-agal- --h-za---dō- hai? Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? 1
Kī-d- s---- ajē--ī--hā-ī ----? Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। 1
Jī ---ī-- s-ḍē-kō-- kē-al- ik- -ī-- k--lī--a-. Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
موږ کله ځمکې ته ځو ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? 1
A--ṁ--ad-ṁ -tarā-gē? Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
موږ کله هلته یو ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? 1
A-īṁ ō--ē---d-- -a-uc-ṅgē? Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
Śa--ra -- ---ī -as- ---ō--hai? Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī-i-a s---kē------āḍ----i? Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
K- ----b-iga t-h------i? Kī iha baiga tuhāḍā hai?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī i-a ----n--t--------i? Kī iha samāna tuhāḍā hai?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Mai- ā-a-ē n-l---inā s-mā-a---i--- --kadā----kad- -ā-? Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
شل پونډه. ਵੀਹ ਕਿਲੋ ਵੀਹ ਕਿਲੋ 1
V--a-k-lō Vīha kilō
څه، فقط شل کیلو؟ ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? 1
k- -i--ph- -īha ki-ō? kī sirapha vīha kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -