د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ዛሬ ሞቃት ነው። zarē mok’ati newi. 1
z--ē ---’a-- new-. zarē mok’ati newi.
ایا موږ حوض ته ځو؟ ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? wede mewanya genida inihīdi? 1
w--- m-w-n-- --n--- -nih--i? wede mewanya genida inihīdi?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi? 1
w-------eh-d-----a---i--l-hi/s--? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
ایا ته تولیه لرې؟ ፎጣ ይዘካል/ሻል? fot’a yizekali/shali? 1
f--’--yi-----i--h-l-? fot’a yizekali/shali?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? yemewanya k’umit’a ālehi/shi? 1
y---w-nya--’u--t’a -l-h--s-i? yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ የዋና ልብስ አለህ/ሽ? yewana libisi ālehi/shi? 1
y---na-l--isi -le-i/---? yewana libisi ālehi/shi?
اېا ته لامبو کولی شې. መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? mewanyeti tichilalehi/yaleshi? 1
mewa--eti-t-chi-----i/y--e-hi? mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi? 1
kekefit- l----t--er----o -et’il-k’- --ch-la--h--y---sh-? kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi? 1
wi---wisit’i-zel- --gib----tich-----h-/-al----? wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
شاور چیرته دی መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? metat’ebīya bētu yeti newi? 1
me--t’--ī-----tu-y-t-----i? metat’ebīya bētu yeti newi?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi? 1
lib-si -ek-ey-r-ya ----l--y------wi? libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ የመዋኛ መነፅር የት ነው? yemewanya menet͟s’iri yeti newi? 1
yem--an-a -enet͟s--r--yeti ----? yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
اوبه ژورې دي؟ ውሃው ጥልቅ ነው? wihawi t’ilik’i newi? 1
w--aw---’ili-----ew-? wihawi t’ilik’i newi?
اوبه پاکې دي؟ ውሃው ንፁህ ነው? wihawi nit͟s’uhi newi? 1
w---w--ni--s-uhi n---? wihawi nit͟s’uhi newi?
اوبه ګرمې دي؟ ውሃው ለስላስ ያለ ነው? wihawi lesilasi yale newi? 1
wi-a-i le---as- y--- n--i? wihawi lesilasi yale newi?
ما ته ساړه کیږی ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi. 1
k----z-k’a---- y--e-es--d-r-----i--b-redo h--i----i. kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
اوبه ډېرې یخې دی ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። wihawi bet’ami k’ezik’aza newi. 1
w---w--b--’am--k’-zik-----n-wi. wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi. 1
i----ew--awi w---t-i -ye---’awi--e--. inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -