د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ዛሬ ሞቃት ነው። ዛሬ ሞቃት ነው። 1
zarē-mo-’a-i newi. zarē mok’ati newi.
ایا موږ حوض ته ځو؟ ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 1
wede m----y--geni-a--n-hī-i? wede mewanya genida inihīdi?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 1
w----lem------f-l------ā-e-i--hi? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
ایا ته تولیه لرې؟ ፎጣ ይዘካል/ሻል? ፎጣ ይዘካል/ሻል? 1
fot-a y----al---h--i? fot’a yizekali/shali?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 1
y---wa--- --u--t-- --eh---h-? yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ የዋና ልብስ አለህ/ሽ? የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 1
y-w--a -i---i-ā-ehi/s--? yewana libisi ālehi/shi?
اېا ته لامبو کولی شې. መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 1
m--a-yeti-tich-l--eh-/y-leshi? mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 1
kekefi-- l-yi -e-e--w-ro m---ile-’--t-----aleh----le-hi? kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 1
wih---isi--- ze-o--egi---i-t-----ale---ya-es--? wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
شاور چیرته دی መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 1
m-ta-’e---a---tu ---i n--i? metat’ebīya bētu yeti newi?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 1
l--i-i--ek-eye-----k-fi-- ye-i new-? libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ የመዋኛ መነፅር የት ነው? የመዋኛ መነፅር የት ነው? 1
ye--w-nya-m--e-͟s---i --ti -e--? yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
اوبه ژورې دي؟ ውሃው ጥልቅ ነው? ውሃው ጥልቅ ነው? 1
w-ha-- t-i-i-’- new-? wihawi t’ilik’i newi?
اوبه پاکې دي؟ ውሃው ንፁህ ነው? ውሃው ንፁህ ነው? 1
w----i n-t͟s-u-- ---i? wihawi nit͟s’uhi newi?
اوبه ګرمې دي؟ ውሃው ለስላስ ያለ ነው? ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 1
w---w- -es-l-s- -------w-? wihawi lesilasi yale newi?
ما ته ساړه کیږی ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 1
ke-’-z----z-wi---t-n--a der---ny-/--er-d---on---ny-. kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
اوبه ډېرې یخې دی ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 1
wi-awi-b-t---i-k-ezi-’----newi. wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 1
i---k------i -i---’- -ye--t’------wi. inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -