د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   am ምክንያቶች መስጠት

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [ሰባ አምስት]

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

mikiniyati mak’irebi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ለምንድን ነው የማይመጡት? ለምንድን ነው የማይመጡት? 1
le-i-i--n---ew---em-y--et’uti? leminidini newi yemayimet’uti?
هوا ډیره خرابه ده. የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። 1
y-’āyer- --nētaw--me-’-fo -ew-. ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። 1
inē--l-me-’a--; m--i-iya-umi y-’-y-ri h---ta-m---ifo-ne-i-. inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
هغه ولې نه راځي؟ ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? 1
l-m----i-- n----i-- -em---m-t-a-i? leminidini newi isu yemayimet’awi?
هغه رابلل شوی نه دی. እሱ አልተጋበዘም። እሱ አልተጋበዘም። 1
i-u ālit--ab-ze-i. isu ālitegabezemi.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። 1
i-u āy-met-am-- -ik--iy--u-i silal--eg--e-- -e-i. isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
ته ولې نه راځي؟ ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? 1
l-m-ni-in- ne-- y--atime-’aw-------i? leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
زه وخت نه لرم. ጊዜ የለኝም። ጊዜ የለኝም። 1
gīz--y--e-yim-. gīzē yelenyimi.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። 1
ālim--’-m---m--------um- -īzē -e-e----i. ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
ته ولې نه پاتې کېږې ለምን አትቆይም/ዪም? ለምን አትቆይም/ዪም? 1
l-mi----t--’--i-i-----? lemini ātik’oyimi/yīmi?
زه باید کار وکړم. ተጨማሪ መስራት አለብኝ። ተጨማሪ መስራት አለብኝ። 1
t--h’-m-r- me-----i ā--bi--i. tech’emarī mesirati ālebinyi.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። 1
āl--’--im-- tech’-mar- m---rati s----ebi-y-. ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
ولې لاړې؟ ለምንድን ነው የሚሄዱት? ለምንድን ነው የሚሄዱት? 1
le--nid--i --w- --m--ēdu-i? leminidini newi yemīhēduti?
زه ستړی یم. ደክሞኛል ደክሞኛል 1
de--m---ali dekimonyali
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። 1
ye-------i si-- deke-e-yi----i. yemihēdewi sile dekemenyi newi.
ته ولې موټر چلوې؟ ለምንድን ነው የሚሄዱት? ለምንድን ነው የሚሄዱት? 1
l-mi-i-in- -e-i--emī-ēdut-? leminidini newi yemīhēduti?
دا لا دمخه ناوخته دی. መሽቷል (እረፍዷል) መሽቷል (እረፍዷል) 1
m---i---l----r-fi--a--) meshitwali (irefidwali)
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። 1
yemihēd-----i--mes-e--si-er-fede--e-i. yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -