د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   am ሁለት ማያያዣዎች

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

mat’amerīya gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī. 1
g----- k-o--jo-ne-e----i-- -et’--- ādi-a-ī. guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali. 1
ba--r--b---’atu b-derisim--g-n- b--’ami-mo----l-. baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። hotēlu yemīmechi nebere gini widi . 1
h-t--- yem-me--- n--ere--i---wid- . hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali. 1
i---ā-it----i---yim- -a--r----yizal-. isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali. 1
i-u zarē---s-it--wey-mi-nege -’ewa-- yi-e-’ali. isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali. 1
i-- -e’--ya--ar- --y-m--hot----yi-’--e--al-. isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። inide inigilīzinyawi hulu isipaninyami tinageralechi. 1
i-i-e----g-l--inyawi hu-u--si--ni-ya---ti-a-e-a---h-. inide inigilīzinyawi hulu isipaninyami tinageralechi.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። inide lenideni hulu madirīdimi noralechi. 1
in-d- --ni-en- h-lu--a---ī--mi -----ech-. inide lenideni hulu madirīdimi noralechi.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። inide inigilīzi hulu isipēninimi tawik’alechi. 1
inid- --i-il-z-----u -s-p-n-nimi-----k---e--i. inide inigilīzi hulu isipēninimi tawik’alechi.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። dedebi bicha sayihoni senefi newi. 1
dedebi bich- -a-iho-i-s-nef--n---. dedebi bicha sayihoni senefi newi.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች k’onijo bicha satihoni bale biruhi ā’imiro nechi 1
k’o-ijo-bi-ha----i-o-- -ale bir--i -’im-r- n-chi k’onijo bicha satihoni bale biruhi ā’imiro nechi
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች jerimeninya bicha sayihoni ferenisayinyami tinageralechi 1
je-i-en--ya--i-h- sa----n- f-r--is-yi-yami--i-a---a-e-hi jerimeninya bicha sayihoni ferenisayinyami tinageralechi
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። gītari hone pīyano mech’aweti ālichilimi. 1
gī---i -o-----ya-o--e-h’a--ti āl-c-i-i-i. gītari hone pīyano mech’aweti ālichilimi.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። walitizi hone samiba medenesi ālichilimi. 1
wa--ti-i ho-e----iba -e--nesi-ā-i-h--im-. walitizi hone samiba medenesi ālichilimi.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። opēra hone palēti āliwedimi. 1
o---a-ho-- pa-----āli-e--mi. opēra hone palēti āliwedimi.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። befit’ineti keserahi k’edimehi tich’erisalehi. 1
be--t--ne-i--es--ahi k-ed--eh- t-c--e-i-a-eh-. befit’ineti keserahi k’edimehi tich’erisalehi.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። k’edimehi kemet’ahi k’edimehi tihēdalehi. 1
k’edim-h- k-m---a-i k’-dim-h- t---d-l--i. k’edimehi kemet’ahi k’edimehi tihēdalehi.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። iyadeki sitimet’a iyetesimamahi timet’alehi . 1
iy-d-ki s-tim--’a iy-t-si---ah- ----t-al-hi . iyadeki sitimet’a iyetesimamahi timet’alehi .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -