د جملې کتاب

ps ماضی   »   am ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [ሰማንያ አራት]

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

halafī gīzē 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
لوستل ማንበብ manibebi 1
manib-bi manibebi
ما لوستلي دی. እኔ አነበብኩኝ inē ānebebikunyi 1
inē--n-----ku--i inē ānebebikunyi
ما ټول ناول ولوست. እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi. 1
i-ē--ulu yef-k-iri met---i--ā---i āne---ikuny-. inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
پوهیدل መረዳት meredati 1
me-e--ti meredati
پوه شوم. እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። inē teredawi/gebitonyali. 1
i---t----awi---bi----a-i. inē teredawi/gebitonyali.
زه په ټول متن پوه شوم. ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi. 1
mul- t͟----u-- --b---nyal---m-l--t͟---hu--n--ter-dic-ē--l-w-. mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
ځواب መመለስ/ መልስ መስጠት memelesi/ melisi mesit’eti 1
m--elesi/--e---i--e----e-i memelesi/ melisi mesit’eti
ما ځواب ورکړ. እኔ መለስኩኝ። inē melesikunyi. 1
i-- m-l---ku-yi. inē melesikunyi.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi. 1
h-----m-----yak’-wo----melesikun-i. hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi. 1
y---ni-āwi-’-w-l--- –--nē--a--n---w--’ēwale-i. yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi. 1
y--i-- -t--’if---lewi – -n---a-i-i t-s’ifēwa----. yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። yanini isemalewi – inē yanini semichalewi. 1
yanin---sem-l--i – in--y-ni-- -emichale--. yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi. 1
yanin- iweside----wi –in- -----i---si---a-e-i. yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi. 1
y--i---āme-’a--l-w- ---nē---n-ni----t’--h-w--e--. yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi. 1
yanini ---z--al--- --yan-n--inē -----hēwal-wi. yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi. 1
y-nin---t----k’-wa---i-–-ya-in- t---i-’-w-l---. yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi. 1
y--i-i-i-ē ā--red-lew-----a-i-i-i---ās-red-c-ale-i. yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi. 1
y-nin--ā---’-wale-- --i-- -a--n- ā-ik---ale-i. yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -