د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   am ምግብ ቤቱ 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [ሰላሳ አንድ]

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

bemigibi bēti wisit’i 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi. 1
ye---ibi f---g--- --ne---h--i-e---a---i. yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
زه سلاد غواړم ሰላጣ እፈልጋለው። selat’a ifeligalewi. 1
sela-’a i----gal-w-. selat’a ifeligalewi.
زه سوپ غواړم ሾርባ እፈልጋለው። shoriba ifeligalewi. 1
s-orib- if-l--al--i. shoriba ifeligalewi.
زه خواږه غواړم. ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። wana migibi teketayi ifeligalewi. 1
w--- m--i-- teketa-i i-el-gale-i. wana migibi teketayi ifeligalewi.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi. 1
āyisi-k-r--- -e---e-a i-ig--g-ri i-e-igal---. āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
زه میوه یا پنیر غواړم. ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi. 1
t’i-’ī-i-fira--rē----i-i āyib- if---g--ewi. t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
موږ غواړو چې ناشته وکړو. ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። k’urisi mebilati inifeligaleni. 1
k’-r--- -ebi--ti -n-fe-i----n-. k’urisi mebilati inifeligaleni.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. ምሳ መብላት እንፈልጋለን። misa mebilati inifeligaleni. 1
misa---b--a-i -------g----i. misa mebilati inifeligaleni.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. እራት መብላት እንፈልጋለን። irati mebilati inifeligaleni. 1
i-at-----i-ati-inif---g-l---. irati mebilati inifeligaleni.
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? k’urisi mini yifeligalu? 1
k’uris- --------e-ig---? k’urisi mini yifeligalu?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ ዳቦ በማርመላታ እና በማር? dabo bemarimelata ina bemari? 1
d--o--em--ime-at- i---b-mar-? dabo bemarimelata ina bemari?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi? 1
y--et-e-e----a-- ----w-līm---na----b-? yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
پخه شوې هګۍ؟ የተቀቀለ እንቁላል? yetek’ek’ele inik’ulali? 1
ye---’----le---i-’u-ali? yetek’ek’ele inik’ulali?
یوه پخه هګۍ؟ ተጠበሰ እንቁላል? tet’ebese inik’ulali? 1
te-’---s--i-ik-u--li? tet’ebese inik’ulali?
آملېټ؟ የእንቁላል ቂጣ? ye’inik’ulali k’īt’a? 1
ye’in-k--l-li-k’-t--? ye’inik’ulali k’īt’a?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። lēla irigo ibakihi/shi. 1
l-l-----go i---ih--shi. lēla irigo ibakihi/shi.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi. 1
t-c---marī ch’ewi-ina be--b--ē-i -baki-i/shi. tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi. 1
te-h’emar--ān--- ------’-k-o ---- --akih-/s--. tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -