د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

āgenazabī tewilat’e simi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه -زما እኔ – የኔ inē – yenē 1
i-ē---y-nē inē – yenē
زه خپله چابی نشم موندلی ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። k’ulifēni maginyeti ālichalikumi. 1
k--lif-ni --giny-ti āl-cha-i-u-i. k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። tikētēni maginyeti ālichalikumi. 1
t--ē-ēn- ma--nyeti ā-i------umi. tikētēni maginyeti ālichalikumi.
ته -ستا አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ānite/ chī – yanite/chī 1
ān-te- --- ---an-t-/c-ī ānite/ chī – yanite/chī
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi? 1
k’ulif-hi-i---i---ā--nye-e-i/--iwi? k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi? 1
tik-ti---i/shin- --------wi/-h--i? tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
هغه هغه እሱ – የሱ isu – yesu 1
isu – y-su isu – yesu
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi? 1
ye-u --ul-f- yeti --------taw-k--lehi--a-e--i? yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi? 1
y--u t-kēt---eti--ni-a-e t-w--’a-----yal----? yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
هغه – هغې እሷ – የእሷ iswa – ye’iswa 1
is-- - y---swa iswa – ye’iswa
ستاسو پیسې ورک دي. የእሷ ገንዘብ የለም። ye’iswa genizebi yelemi. 1
ye-i--- ge--zebi-y--emi. ye’iswa genizebi yelemi.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi. 1
in- y---sw- ---a-i-i-----d--i --l-m-. ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
موږ زموږ እኛ – የእኛ inya – ye’inya 1
i--a - -e’--ya inya – ye’inya
زموږ نیکه ناروغه ده. የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። ye’inya wenidi āyati himemitenya newi. 1
y-’-n---w---di---a-- hime--t-ny--n-wi. ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
زموږ انا روغه ده. የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati. 1
y--i----sē-- āya-i t’-n--y--nati. ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
ته – ستاسو እናንተ – የእናንተ inanite – ye’inanite 1
i---i------e--n-ni-e inanite – ye’inanite
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? lijochi! ye’inanite ābati yeti newi? 1
lijochi- --’i-a---e--b--i----i n---? lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? lijochi! ye’inanite inati yeti nati? 1
l-j----- ye--n---t---n--i-y--- -a--? lijochi! ye’inanite inati yeti nati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -