کتاب لغت

fa ‫فعالیت های تعطیلاتی‬   »   hy ակտիվ արձակուրդ

‫48 [چهل و هشت]‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

48 [քառասունութ]

48 [k’arrasunut’]

ակտիվ արձակուրդ

aktiv ardzakurd

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫ساحل تمیز است؟‬ Լողափը մաքուր է: Loghap’y mak’ur e 1
Log-ap’y m-k’u- e Loghap’y mak’ur e
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬ Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal 1
K-ro--h -e-k’ -yn-egh -ogh-l Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬ Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: Vtangavor e ayntegh loghaly 1
V--n--v-r-e a-n-e-- logh--y Vtangavor e ayntegh loghaly
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬ Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel 1
K-r---՞-- ay-t-g- h-v-n-t-’ v-r---l Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬ Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel 1
Ka----՞-e----te-h -ar-k-----v-r--v-rd-el Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬ Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel 1
Hn-r--o՞- e-----e-h-n-v-- v--dz-l Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬ Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel 1
Ye- k-----ka-ay- -e-f---o----a---el Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
‫دوست دارم غواصی کنم.‬ Ես կցանկանայի սուզվել: Yes kts’ankanayi suzvel 1
Y-- -t--an-a--yi------l Yes kts’ankanayi suzvel
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬ Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel 1
Yes-kts-ank---y--j-a---u-n-----z--g---l Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬ Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel 1
K--el-- e s-----g---a--t-k--ardz-l Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬ Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel 1
Karel-- --jra-u-ak-----u-t---r---l Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬ Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: Kareli՞ e jradahuk vardzel 1
K-------e jr-d---k -a-dz-l Kareli՞ e jradahuk vardzel
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬ Ես սկսնակ եմ: Yes sksnak yem 1
Y-s sk-na--yem Yes sksnak yem
‫من با آن آشنایی دارم.‬ Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem 1
Y-------- kar-- y--un-k--’y--n-r ---m Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬ Ես դա լավ գիտեմ: Yes da lav gitem 1
Y-s--a --- -i--m Yes da lav gitem
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬ Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: Vorte՞gh e dahukayin chopanughin 1
Vort-------d-h--ayi- ----anu-h-n Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬ Դահուկները մո՞տդ են: Dahuknery mo՞td yen 1
Dah-k--r- ----d-y-n Dahuknery mo՞td yen
‫کفش اسکی همراه داری؟‬ Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: Dahuki koshiknery mo՞td yen 1
D---ki-k-sh-kner--m---d---n Dahuki koshiknery mo՞td yen

‫زبان تصویر‬

‫یک ضرب المثل آلمانی می گوید: یک عکس، گویا تر از هزار کلمه است.‬ ‫این بیان معنی است که تصویر اغلب سریع تر از گفتار درک می شود.‬ ‫تصاویر همچنین می توانند احساسات را بهتر منتقل کنند.‬ ‫به این دلیل، تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫کار تصویر با گفتار متفاوت است.‬ ‫تصاویر به طور همزمان چند چیز را به ما نشان می دهند.‬ ‫این بدان معنی است که کلّ یک تصویر دارای اثر خاصی است.‬ ‫در حالی که در گفتار، واژه های بسیار بیشتری مورد نیاز است.‬ ‫اما تصویر و گفتار توأم با همدیگر هستند.‬ ‫ما به گفتار برای توصیف یک عکس نیاز داریم.‬ ‫بدین ترتیب، متون بسیاری ابتدا از طریق تصاویر قابل درک هستند.‬ ‫ارتباط بین تصویر و گفتار توسّط زبان شناسان مورد مطالعه قرار گرفته است.‬ ‫این مسئله همچنین این سئوال را مطرح می کند که آیا تصویر برای خود یک زبان محسوب می شود.‬ ‫اگر از چیزی فقط فیلم برداری شده باشد، ما می توانیم به این تصاویر نگاه کنیم.‬ ‫اما پیام این فیلم واقعی نیست.‬ ‫اگر یک تصویر خواسته باشد به عنوان گفتار عمل کند، باید واقعی باشد.‬ ‫هر چه تصویر کوتاه تر باشد، پیام آن واضح تر است.‬ ‫خطوط تصویری نمونه خوبی از این تصاویر هستند.‬ ‫خطوط تصویری نمادهای تصویری ساده و روشنی هستند.‬ ‫آنها جایگزین زبان کلامی، و نوعی از ارتباطات بصری هستند.‬ ‫برای مثال، هر کس خط تصویری "سیگار کشیدن ممنوع " را می شناسد.‬ ‫یک سیگار را در حالی که خطی از میان آن گذشته است را نشان می دهد.‬ ‫در نتیجه جهانی شدن، تصاویر حتِّی اهمّیت بیشتری یافته اند.‬ ‫شما همچنین می توانید زبان تصویر را مطالعه کنید.‬ ‫بر خلاف تصوّر، خط تصویری در سراسر جهان قابل درک نیست.‬ ‫زیرا فرهنگ بر درک ما از تصاویر تاثیر می گذارد.‬ ‫آنچه ما می بینیم بستگی به عوامل مختلف بسیاری دارد.‬ ‫بنابراین برخی از مردم سیگار را فقط به صورت خطوط تاریک می بینند.‬