کتاب لغت

fa ‫در راه‬   »   be У дарозе

‫37 [سی و هفت]‬

‫در راه‬

‫در راه‬

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ Ён едзе на матацыкле. En yedze na matatsykle. 1
En-ye-ze-na --t-tsy-le. En yedze na matatsykle.
‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ Ён едзе на веласіпедзе. En yedze na velasіpedze. 1
E--ye----na-----s-ped-e. En yedze na velasіpedze.
‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ Ён ідзе пехатой. En іdze pekhatoy. 1
E- ---e -e-ha-oy. En іdze pekhatoy.
‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ Ён плыве на караблі. En plyve na karablі. 1
En---y-- n----rablі. En plyve na karablі.
‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ Ён плыве на лодцы. En plyve na lodtsy. 1
En--ly-e -a -o-tsy. En plyve na lodtsy.
‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ Ён плыве. En plyve. 1
E- ---v-. En plyve.
‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ Тут небяспечна? Tut nebyaspechna? 1
Tu---e--as-ech--? Tut nebyaspechna?
‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu? 1
T-- ne--as-----a y-----s’ a---s-o--m-adnam-? Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ Ці небяспечна гуляць ўначы? Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy? 1
Tsі n-by-s--c--a-gulyat-- -n---y? Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ Мы заехалі не туды. My zaekhalі ne tudy. 1
My-zae--a-і-----u-y. My zaekhalі ne tudy.
‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ Мы на няправільным шляху. My na nyapravіl’nym shlyakhu. 1
M--na-ny-pr-vі--n-----l-ak-u. My na nyapravіl’nym shlyakhu.
ما باید برگردیم.‬ Нам трэба паварочваць назад. Nam treba pavarochvats’ nazad. 1
Nam tre-a---va--chv--s’-n---d. Nam treba pavarochvats’ nazad.
‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ Дзе тут можна прыпаркавацца? Dze tut mozhna pryparkavatstsa? 1
D-e -ut-mozhna --------v------? Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ Ці ёсць тут стаянка? Tsі yosts’ tut stayanka? 1
T-і y--ts----t-s-ay--ka? Tsі yosts’ tut stayanka?
‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ На колькі часу тут можна прыпаркавацца? Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa? 1
N- k--’k- c-------- --z--- -r-----av--sts-? Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
‫شما اسکی می‌کنید؟‬ Вы катаецеся на лыжах? Vy kataetsesya na lyzhakh? 1
V--k-ta-t-e--a -a ---h-kh? Vy kataetsesya na lyzhakh?
‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau? 1
V- y-----se--a--r-- n-------m-іku -lya lyz-nіk--? Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ Ці можна тут узяць лыжы напракат? Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat? 1
Ts- -o-h----u---zya-s’ l---- ----akat? Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?

‫خود گویه‬

‫وقتی کسی با خود حرف می زند، برای شنوندگان عجیب است.‬ ‫در حالی که معمولا تقریبا هرکسی با خود حرف می زند.‬ ‫روانشناسان برآورد می کنند که بیش از 95 درصد از بزرگسالان با خود حرف می زنند.‬ ‫کودکان تقریبا همیشه در هنگام بازی با خود حرف می زنند.‬ ‫بنابراین حرف زدن با خود امری کاملا طبیعی است.‬ ‫این یک نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫و مزایای بسیاری در گاهگاهی حرف زدن با خود وجود دارد!‬ ‫زیرا افکار ما را از طریق حرف زدن سازماندهی می کند.‬ ‫وقتی ما با خود حرف می زنیم، صدای درونی ما بروز می کند.‬ ‫یا شاید بتوان گفت که فکر کردن به صدای بلند است.‬ ‫خصوصا افراد پریشان احوال اغلب با خود حرف می زنند.‬ ‫در این افراد، منطقه خاصی از مغز کمتر فعّال است.‬ ‫در نتیجه، کمتر سازمان یافته است.‬ ‫آنها با حرف زدن با خود به روشمند کردن خود کمک می کنند.‬ ‫خودگویه ها همچنین به ما در تصمیم گیری کمک می کنند.‬ ‫و راه بسیار خوبی برای تنش زدائی است.‬ ‫خودگویه تمرکز حواس را افزایش می دهد و شما را سازنده تر می کند.‬ ‫زیرا صحبت کردن در مورد چیزی با صدای بلند بیشر از فکر کردن به آن طول می کشد.‬ ‫ما وقتی که صحبت می کنیم بیشتر از افکارمان آگاه هستیم.‬ ‫اگر در هنگام آزمون های دشوار با خود حرف بزنیم بهتر آن را انجام می دهیم.‬ ‫آزمایشات مختلف این امر را نشان داده اند.‬ ‫ما همچنین می توانیم با حرف زدن با خود شجاعت خود را تقویت کنیم.‬ ‫بسیاری از ورزشکاران برای ایجاد انگیزه در خود با خود حرف می زنند.‬ ‫متاسفانه، ما معمولا در موقعیت های منفی با خود حرف می زنیم.‬ ‫بنابراین، باید همیشه سعی کنیم که مثبت باشیم.‬ ‫و ما اغلب باید آرزوهای خود را مرور کنیم.‬ ‫و از این راه و از طریق حرف زدن بر اعمال خود به صورت مثبت تاثیر می گذاریم.‬ ‫اما متاسفانه، زمانی این موضوع کارساز است که ما واقع بین باشیم.‬