کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   be Загадны лад 2

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ Пагаліся! Pagalіsya! 1
Pa---і---! Pagalіsya!
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ Памыйся! Pamyysya! 1
Pamy-sya! Pamyysya!
‫موهایت را شانه بزن!‬ Прычашыся! Prychashysya! 1
P--cha-hy--a! Prychashysya!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ Патэлефануй! Патэлефануйце! Patelefanuy! Patelefanuytse! 1
Patel---nu-- ----l-f--u----! Patelefanuy! Patelefanuytse!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ Пачынай! Пачынайце! Pachynay! Pachynaytse! 1
Pachyn--- -ac-yn-ytse! Pachynay! Pachynaytse!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ Перастань! Перастаньце! Perastan’! Perastan’tse! 1
P--a----’! -e---t-n’t--! Perastan’! Perastan’tse!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ Пакінь гэта! Пакіньце гэта! Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta! 1
P---n- --ta! Pakіn-tse -e--! Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
‫بگو! شما بگویید!‬ Скажы гэта! Скажыце гэта! Skazhy geta! Skazhytse geta! 1
Skaz-y --t-! -kaz----e-g--a! Skazhy geta! Skazhytse geta!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ Купі гэта! Купіце гэта! Kupі geta! Kupіtse geta! 1
K--і-g---! -u----- -e--! Kupі geta! Kupіtse geta!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ Ніколі не будзь несумленным! Nіkolі ne budz’ nesumlennym! 1
N-k-l- n--bu-z- nes-m-e--ym! Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ Ніколі не будзь нахабным! Nіkolі ne budz’ nakhabnym! 1
Nіk--і-ne b-d-’--ak---n-m! Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ Ніколі не будзь няветлівым! Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym! 1
N--olі--- -u--’ ----etl----! Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
‫همیشه صادق باش!‬ Будзь заўжды сумленным! Budz’ zauzhdy sumlennym! 1
B--z’-z-u-----s-m-ennym! Budz’ zauzhdy sumlennym!
‫همیشه مهربان باش!‬ Будзь заўжды прыемным! Budz’ zauzhdy pryemnym! 1
B-dz- -a---dy----e----! Budz’ zauzhdy pryemnym!
‫همیشه مؤدب باش!‬ Будзь заўжды ветлівым! Budz’ zauzhdy vetlіvym! 1
Bud---zauz------t---ym! Budz’ zauzhdy vetlіvym!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ Шчасліва Вам дабрацца дадому! Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu! 1
S---as-іva V---d-b-a-s--a d-d-mu! Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ Сачыце за сабой як след! Sachytse za saboy yak sled! 1
S-ch---e z--s-bo- y-- s-ed! Sachytse za saboy yak sled!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey! 1
Pr--hodz’--- ----a----shch---ak-m--a khu-----! Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬