د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   he ‫במסעדה 1‬

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ ha'im hashulxan hazeh panuy? 1
h-'im-hashulx-n h---- ---u-? ha'im hashulxan hazeh panuy?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ essmax l'qabel et hatafrit. 1
e-sma--l-qa----et h---f-it. essmax l'qabel et hatafrit.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ ‫מה תמליץ / צי?‬ mah tamlits/tamlitsi? 1
m-h-tam----/---lit-i? mah tamlits/tamlitsi?
زه یو بیر غواړم ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ efshar l'qabel b'vaqashah birah? 1
efs-a- l-qa-e---'---a-h-- ---a-? efshar l'qabel b'vaqashah birah?
زه منرال اوبه غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim? 1
e-sha---'qab-- b-----shah ---m mi--r-li-? efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
زه د نارنج جوس غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim? 1
efs-a--l'qa-e---'-aqa-h-h m-ts-tapuzim? efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
زه غواړم یو کافی وڅښم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ efshar l'qabel b'vaqashah qafeh? 1
ef-h-- l'q-b------a-a---h q----? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
زه د شیدو سره کافي غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav? 1
e---ar l'-ab---b--a-a--a- ------i--xala-? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ‫עם סוכר בבקשה.‬ im sukar b'vaqashah. 1
im--uka----v--a-h-h. im sukar b'vaqashah.
زه یو چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ efshar l'qabel b'vaqashah teh? 1
e----r--'q--el-b-v-qa--a--te-? efshar l'qabel b'vaqashah teh?
زه د لیمو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon? 1
ef-----l'q-b-l-b'-a--sh----e--i- limo-? efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
زه د شیدو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav? 1
ef---- l'q--el -'v----h-- --h-i- xa-a-? efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
تاسو سګريټ لرئ؟ ‫יש לכם סיגריות?‬ yesh lakhem sigariot? 1
yesh --khem si-a-i--? yesh lakhem sigariot?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש מאפרה?‬ yesh ma'aferah? 1
yes- ma'afera-? yesh ma'aferah?
تاسو لائٹر لری؟ ‫אפשר לקבל אש?‬ efshar l'qabel esh? 1
e-s-a- -'q---- ---? efshar l'qabel esh?
زه فورک نه لرم. ‫חסר לי מזלג.‬ xaser li mazleg. 1
xaser--i--a-le-. xaser li mazleg.
زه چاقو نه لرم. ‫חסרה לי סכין.‬ xaserah li sakin. 1
xa-era--li--a---. xaserah li sakin.
زه چمچ نه لرم. ‫חסרה לי כף.‬ xaserah li kaf. 1
x-se-ah-l- ---. xaserah li kaf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -