د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   he ‫במסעדה 1‬

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ ha'im hashulxan hazeh panuy? 1
h-'-m-----ulx----a--h-pan-y? ha'im hashulxan hazeh panuy?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ essmax l'qabel et hatafrit. 1
e-sm-x-l'--b-l-et-h-ta----. essmax l'qabel et hatafrit.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ ‫מה תמליץ / צי?‬ mah tamlits/tamlitsi? 1
mah--am-i---ta-----i? mah tamlits/tamlitsi?
زه یو بیر غواړم ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ efshar l'qabel b'vaqashah birah? 1
ef--ar-l'-abe--b'-a--s-a- bi--h? efshar l'qabel b'vaqashah birah?
زه منرال اوبه غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim? 1
ef---r l'q-be---'vaqas-a- -ai- m--e--l-m? efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
زه د نارنج جوس غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim? 1
e--har l--ab-l-b--aqas--h m-ts ta-u-i-? efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
زه غواړم یو کافی وڅښم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ efshar l'qabel b'vaqashah qafeh? 1
e----r -'qa--l -----a--a--q--eh? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
زه د شیدو سره کافي غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav? 1
e-s-a- l'qa-e- b-v-qa-hah-q-fe- im-xa--v? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ‫עם סוכר בבקשה.‬ im sukar b'vaqashah. 1
im-suk-r ----qashah. im sukar b'vaqashah.
زه یو چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ efshar l'qabel b'vaqashah teh? 1
e----- l-q-b-----v--a-ha--te-? efshar l'qabel b'vaqashah teh?
زه د لیمو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon? 1
efshar ------- --va-a-h-- t-h -m-lim-n? efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
زه د شیدو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav? 1
efs-ar -'-ab-l-b--aq--hah -eh ---x-la-? efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
تاسو سګريټ لرئ؟ ‫יש לכם סיגריות?‬ yesh lakhem sigariot? 1
ye----akh----ig-ri-t? yesh lakhem sigariot?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש מאפרה?‬ yesh ma'aferah? 1
y-s- m-'--e--h? yesh ma'aferah?
تاسو لائٹر لری؟ ‫אפשר לקבל אש?‬ efshar l'qabel esh? 1
efsha- l----el---h? efshar l'qabel esh?
زه فورک نه لرم. ‫חסר לי מזלג.‬ xaser li mazleg. 1
xa----l--m-zle-. xaser li mazleg.
زه چاقو نه لرم. ‫חסרה לי סכין.‬ xaserah li sakin. 1
x-s---- li s-kin. xaserah li sakin.
زه چمچ نه لرم. ‫חסרה לי כף.‬ xaserah li kaf. 1
x------ ---kaf. xaserah li kaf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -