د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   he ‫יחסת הקניין‬

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

‫99 [תשעים ותשע]‬

99 [tish'im w'tesha]

‫יחסת הקניין‬

yaxast haqinian

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو ‫החתולה של החברה שלי.‬ haxatulah shel haxaverah sheli. 1
h--a-u-a- sh-- -ax---rah s---i. haxatulah shel haxaverah sheli.
زما د ملګري سپی ‫הכלב של החבר שלי.‬ hakelev shel haxaver sheli. 1
ha-e-e--s----------r---e--. hakelev shel haxaver sheli.
زما د ماشومانو لوبو ‫הצעצועים של הילדים שלי‬ hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli. 1
h--sa--tsu-i---he- -a-e-a--- -he--. hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
دا زما د همکار کوټ دی. ‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ zeh hami'il shel haqolegah sheli. 1
z-h -am-'i- shel--aqol--ah-s-el-. zeh hami'il shel haqolegah sheli.
دا زما د همکار موټر دی. ‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ zo hamekhonit shel haqolegah sheli. 1
z--hamek--nit-s-----a-ole-ah--h---. zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
دا زما د همکارانو کار دی. ‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ zo ha'avodah shel haqolegot sheli. 1
z- ------da--s--l --qol--ot s-el-. zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
د کمیس بٹن مات شوی. ‫הכפתור של החולצה נפל.‬ hakaftor shel haxultsah nafal. 1
ha-------she--h-x-----h-n----. hakaftor shel haxultsah nafal.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. ‫המפתח של החנייה אבד.‬ hamafteax shel haxaneyah avad. 1
ha-a--e-x sh-l-ha-a-e----av--. hamafteax shel haxaneyah avad.
د مشر کمپیوټر مات شوی. ‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ hamaxshev shel hamenahel hitqalqel. 1
ha---s-ev s--l hamenahe----tq-l-el. hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ ‫מי הוריה של הילדה?‬ mi horeyah shel hayaldah? 1
m----re--h shel --y----h? mi horeyah shel hayaldah?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ ‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah? 1
k---sad -k-a----ha--a-l------- ---l-h----ah? keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
کور د کوڅې په پای کې دی. ‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ habayt nimtsa besof harexov. 1
h---yt ----s--be--- h-rexov. habayt nimtsa besof harexov.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ ‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ mah shmah shel birat shwayts? 1
mah ----- ---- ----t -h-a---? mah shmah shel birat shwayts?
د کتاب عنوان څه دی؟ ‫מה שמו של הספר?‬ mah shmo shel hasefer? 1
m-h-s----sh-- --s-fer? mah shmo shel hasefer?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ ‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim? 1
mah--hmot -al--y----s-----a-h-h---m? mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ ‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ matay tatxil xufshatam shel hayeladim? 1
ma-ay -at--l-x--sha-am sh-l -a--l----? matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ ‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ matay sh'ot haqabalah shel harofe? 1
m---y-sh-o--h-q-----h she- --ro-e? matay sh'ot haqabalah shel harofe?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ ‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ matay sh'ot habiqur bamuzey'on? 1
mat-y-sh----hab---r-bamu-ey-on? matay sh'ot habiqur bamuzey'on?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -