د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   he ‫יחסת הקניין‬

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

‫99 [תשעים ותשע]‬

99 [tish'im w'tesha]

‫יחסת הקניין‬

yaxast haqinian

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو ‫החתולה של החברה שלי.‬ haxatulah shel haxaverah sheli. 1
haxatul-h --el haxa--r-h--h-l-. haxatulah shel haxaverah sheli.
زما د ملګري سپی ‫הכלב של החבר שלי.‬ hakelev shel haxaver sheli. 1
hake--- -------x--e---h---. hakelev shel haxaver sheli.
زما د ماشومانو لوبو ‫הצעצועים של הילדים שלי‬ hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli. 1
h-t-a--ts--i- --e---ayel---m sh---. hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
دا زما د همکار کوټ دی. ‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ zeh hami'il shel haqolegah sheli. 1
z-----mi--l-sh-- --q-legah--hel-. zeh hami'il shel haqolegah sheli.
دا زما د همکار موټر دی. ‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ zo hamekhonit shel haqolegah sheli. 1
z- -a-ekhonit --e-------eg-h s-e--. zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
دا زما د همکارانو کار دی. ‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ zo ha'avodah shel haqolegot sheli. 1
zo-h--avod-- shel--a-----o--she-i. zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
د کمیس بٹن مات شوی. ‫הכפתור של החולצה נפל.‬ hakaftor shel haxultsah nafal. 1
h--a--o- s-el -ax-l-s-h---f--. hakaftor shel haxultsah nafal.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. ‫המפתח של החנייה אבד.‬ hamafteax shel haxaneyah avad. 1
hamaf---x--hel--ax-n-y-h-ava-. hamafteax shel haxaneyah avad.
د مشر کمپیوټر مات شوی. ‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ hamaxshev shel hamenahel hitqalqel. 1
ham-x-h-- s------m-n-h----i-qa-qel. hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ ‫מי הוריה של הילדה?‬ mi horeyah shel hayaldah? 1
m--horeyah s-e-----a-dah? mi horeyah shel hayaldah?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ ‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah? 1
k--t-ad -khal-l--a--a l-beytam---e--ho---a-? keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
کور د کوڅې په پای کې دی. ‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ habayt nimtsa besof harexov. 1
h-b--t --m--a-bes---ha--xov. habayt nimtsa besof harexov.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ ‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ mah shmah shel birat shwayts? 1
mah----a-----l bira- -hw-y-s? mah shmah shel birat shwayts?
د کتاب عنوان څه دی؟ ‫מה שמו של הספר?‬ mah shmo shel hasefer? 1
mah-shmo--h-l h-sefe-? mah shmo shel hasefer?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ ‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim? 1
m-h -h-o--y-ld-yhem-s-e- -as-k---i-? mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ ‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ matay tatxil xufshatam shel hayeladim? 1
m---y t---i---ufsha--m-s-e- -ay--ad-m? matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ ‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ matay sh'ot haqabalah shel harofe? 1
m-t-y --'----aqab--ah-she- ------? matay sh'ot haqabalah shel harofe?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ ‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ matay sh'ot habiqur bamuzey'on? 1
m-t-y sh'-t -a--q-r -a-uze---n? matay sh'ot habiqur bamuzey'on?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -