د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. ‫היום יום שבת.‬ hayom yom shabat. 1
hay-m-y---s--b--. hayom yom shabat.
نن ورځ موږ وخت لرو. ‫היום יש לנו זמן.‬ hayom yesh lanu zman. 1
hayo--y--h -an- zman. hayom yesh lanu zman.
نن ورځ موږ کور پاکوو. ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ hayom anaxnu menaqim et habait. 1
h--om ana----m-n-q-- e- --b-it. hayom anaxnu menaqim et habait.
زه تشناب پاکوم. ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah. 1
a-i m-------m-----h----x-d-----'-m--tia-. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
زما میړه موټر ومینځی. ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ba'ali roxets et hamekhonit. 1
b--a-- -ox--s-et -a-e--o---. ba'ali roxets et hamekhonit.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ hayeladim menaqim et ha'ofanaim. 1
ha--l---m--en-q-m--- h-'----a-m. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ savta mashqah et hapraxim. 1
s-vt-----h--h-e- -ap-a-i-. savta mashqah et hapraxim.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ hayeladim mesadrim et xadar hayeladim. 1
h---la--m mes--r-m--t --d-- h-----d-m. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
زما میړه خپل میز پاکوي. ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo. 1
ba'ali-----d-- et-sh--x----akt--ah s--lo. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah. 1
a-i --a-/ss-me- -t-hak-i-a- -i--h--at--vi-ah. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم ‫אני תולה את הכביסה.‬ ani toleh/tolah et hakvisah. 1
an- ---eh/-ol---et---k-i--h. ani toleh/tolah et hakvisah.
زه کالي استری کوم. ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim. 1
a---m-ga-ets-m-g----s-t--t--ab-a-----a-e-i-m. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
کړکۍ خیرن دي. ‫החלונות מלוכלכים.‬ haxalonot melukhlakhim. 1
h-x-lo-o---elukhl--him. haxalonot melukhlakhim.
فرش خیرن دی. ‫הרצפה מלוכלכת.‬ haritspah melukhlekhet. 1
h--i--p-h -e----l--h-t. haritspah melukhlekhet.
لوښي خیرن دي. ‫הכלים מלוכלכים.‬ hakelim melukhlakhim. 1
h-----m-m----h-a-him. hakelim melukhlakhim.
څوک کړکۍ پاکوي؟ ‫מי מנקה את החלונות?‬ mi menaqeh et haxalonot? 1
m--mena--h et-ha----not? mi menaqeh et haxalonot?
څوک به دوړې پاک کوي؟ ‫מי שואב אבק?‬ mi sho'ev avaq? 1
mi --o'---av--? mi sho'ev avaq?
لوښي څوک کوي؟ ‫מי שוטף את הכלים?‬ mi shotef et hakelim? 1
m- ---te- ----akel--? mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -