د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. ‫היום יום שבת.‬ hayom yom shabat. 1
hay-- yo--sh--a-. hayom yom shabat.
نن ورځ موږ وخت لرو. ‫היום יש לנו זמן.‬ hayom yesh lanu zman. 1
h--o- y-sh-l-nu-z--n. hayom yesh lanu zman.
نن ورځ موږ کور پاکوو. ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ hayom anaxnu menaqim et habait. 1
hay-m--na--- m--------t-h-bai-. hayom anaxnu menaqim et habait.
زه تشناب پاکوم. ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah. 1
ani-mena---/m-n---h e--x---r---'--batiah. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
زما میړه موټر ومینځی. ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ba'ali roxets et hamekhonit. 1
b----i --x-----t-h-me---ni-. ba'ali roxets et hamekhonit.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ hayeladim menaqim et ha'ofanaim. 1
ha-e-a-i--me-aq-m -t h-'ofan-im. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ savta mashqah et hapraxim. 1
s--t- ma--qah et -ap----m. savta mashqah et hapraxim.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ hayeladim mesadrim et xadar hayeladim. 1
ha-----i- -e-a-rim -t-----r --y-ladi-. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
زما میړه خپل میز پاکوي. ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo. 1
b--ali mesad-- -- -hu-x-- ---t-v-h -hel-. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah. 1
a-- ss---ss--eh--- --kvi-ah------on-- -visa-. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم ‫אני תולה את הכביסה.‬ ani toleh/tolah et hakvisah. 1
a-i-t-le-/-ola--e--ha----ah. ani toleh/tolah et hakvisah.
زه کالي استری کوم. ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim. 1
ani -e-ahe--/me-a-e-set -t --bg---m h-n-q-i-. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
کړکۍ خیرن دي. ‫החלונות מלוכלכים.‬ haxalonot melukhlakhim. 1
h--a---o---e-ukh-a-h-m. haxalonot melukhlakhim.
فرش خیرن دی. ‫הרצפה מלוכלכת.‬ haritspah melukhlekhet. 1
ha-i-sp-- me---h--kh--. haritspah melukhlekhet.
لوښي خیرن دي. ‫הכלים מלוכלכים.‬ hakelim melukhlakhim. 1
h-k-lim --lu-h-akh--. hakelim melukhlakhim.
څوک کړکۍ پاکوي؟ ‫מי מנקה את החלונות?‬ mi menaqeh et haxalonot? 1
mi--e-a--h -t-hax----ot? mi menaqeh et haxalonot?
څوک به دوړې پاک کوي؟ ‫מי שואב אבק?‬ mi sho'ev avaq? 1
mi s--'-v av--? mi sho'ev avaq?
لوښي څوک کوي؟ ‫מי שוטף את הכלים?‬ mi shotef et hakelim? 1
mi -h---f et ------m? mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -