د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫היום חם.‬ hayom xam. 1
h-y-m -a-. hayom xam.
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ nelekh l'vreykhat hassxiah? 1
nel--h-l'v-e----- -a-sx-ah? nelekh l'vreykhat hassxiah?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot? 1
mit---heq le-h-/-akh--ale---t l-ssx--? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
ایا ته تولیه لرې؟ ‫יש לך מגבת?‬ yesh lekha/lakh magevet? 1
y-sh--e-h--la-h ma-e-et? yesh lekha/lakh magevet?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ yesh lekha beged yam (lig'varim)? 1
yesh l--ha-b--ed------l--'v--im)? yesh lekha beged yam (lig'varim)?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ yesh lakh beged yam (linashim)? 1
ye-----k--beg-- y-- --inas----? yesh lakh beged yam (linashim)?
اېا ته لامبو کولی شې. ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ atah/at yode'a/yod'at lissxot? 1
a--h--t y--e-a-yo--a- l-----t? atah/at yode'a/yod'at lissxot?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ atah/at yode'a/yod'at litslol? 1
a--h/a--yode'-------- ---sl--? atah/at yode'a/yod'at litslol?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim? 1
at-h--- -od--a-yod--t----fot- -amaim? atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
شاور چیرته دی ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ heykhan nimtse't hamiqlaxat? 1
heyk--n-n-mts-'t-hami----a-? heykhan nimtse't hamiqlaxat?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ heykhan nimtse't hamiltaxah? 1
h-y-han-------'t-h--ilt-xah? heykhan nimtse't hamiltaxah?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ heykhan nimtse't hamishqefet? 1
heyk--n-n------t h----h-ef--? heykhan nimtse't hamishqefet?
اوبه ژورې دي؟ ‫המים עמוקים?‬ hamaim amuqim? 1
h----m --u---? hamaim amuqim?
اوبه پاکې دي؟ ‫המים נקיים?‬ hamaim niqiim? 1
ha-a-m n--i--? hamaim niqiim?
اوبه ګرمې دي؟ ‫המים חמים?‬ hamaim xamim? 1
ha--im-xa--m? hamaim xamim?
ما ته ساړه کیږی ‫אני קופא / ת מקור.‬ ani qofe/qofe't miqor. 1
an---of-/-----t-miqor. ani qofe/qofe't miqor.
اوبه ډېرې یخې دی ‫המים קרים מדי.‬ hamaim qarim miday. 1
h-------ar-- -i-ay. hamaim qarim miday.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ ani yotse/yotse't m'hamaim. 1
an---ots--y-ts-----'-amai-. ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -