د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   he ‫במסעדה 4‬

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

‫32 [שלושים ושתיים]‬

32 [shloshim ushtaim]

‫במסעדה 4‬

bamis'adah 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. ‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬ pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah. 1
p-'-- -xat------ -m--et-h-f ---aq--hah. pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
او دوه ځله د میئونیز سره. ‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬ ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah. 1
uf---ma-m-c-ips--m -a----- b'vaqa-h-h. ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
او درې ساسیج د سرس سره. ‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬ w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah. 1
w--h----h-pe'---m--a----i----'t---n-- -- --rd----'--q---a-. w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ ‫אילו ירקות יש לכם?‬ eylu iraqot yesh lakhem? 1
e--u -r--------- l-----? eylu iraqot yesh lakhem?
تاسو لوبیا لرئ؟ ‫יש לכם שעועית?‬ yesh lakhem sh'u'it? 1
y------k-em s--u'i-? yesh lakhem sh'u'it?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ ‫יש לכם כרובית?‬ yesh lakhem kruvit? 1
y--- -ak-----r----? yesh lakhem kruvit?
زه جوار خوښوم. ‫אני אוהב / ת תירס.‬ ani ohev/ohevet tiras. 1
an---h-v-o-eve--t--a-. ani ohev/ohevet tiras.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. ‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬ ani ohev/ohevet melafefonim. 1
ani-oh-v-o-e--- -el-f-foni-. ani ohev/ohevet melafefonim.
زه روميانو خوړل خوښوم. ‫אני אוהב / ת עגבניות.‬ ani ohev/ohevet agvaniot. 1
a-----ev-ohe--t-agva--ot. ani ohev/ohevet agvaniot.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬ ani ohev/ohevet krishah? 1
ani o--v/-h------rish-h? ani ohev/ohevet krishah?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬ ani ohev/ohevet kruv kavush? 1
ani----v/ohev-t -r-- --v--h? ani ohev/ohevet kruv kavush?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬ ani ohev/ohevet adashim? 1
an- -------e-e---d----m? ani ohev/ohevet adashim?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת גזר?‬ ani ohev/ohevet gezer? 1
ani--he-/o-eve- g--e-? ani ohev/ohevet gezer?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬ ani ohev/ohevet broqoli? 1
ani---ev------t------l-? ani ohev/ohevet broqoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬ ani ohev/ohevet pilpel? 1
an---he--oh---t--il---? ani ohev/ohevet pilpel?
زه پیاز نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת בצל.‬ ani lo ohev/ohevet batsal. 1
an- l--oh----he-e---a-sal. ani lo ohev/ohevet batsal.
زه زیتون نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬ ani lo ohev/ohevet zeytim. 1
a----o oh---ohe--t---y---. ani lo ohev/ohevet zeytim.
زه مرخیړی نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬ ani lo ohev/ohevet pitriot. 1
a-i-lo---e-/o----t ---r-o-. ani lo ohev/ohevet pitriot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -