د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   he ‫במסעדה 4‬

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

‫32 [שלושים ושתיים]‬

32 [shloshim ushtaim]

‫במסעדה 4‬

bamis'adah 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. ‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬ pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah. 1
p-'-----at c--ps-im-qet-h-f-b'-a-as-ah. pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
او دوه ځله د میئونیز سره. ‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬ ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah. 1
u---amaim-c--ps ---may-ne- -'--qa--ah. ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
او درې ساسیج د سرس سره. ‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬ w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah. 1
w-s-al-s- p--am---n---i---- -----anot----xard-- b'v-qa-h-h. w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ ‫אילו ירקות יש לכם?‬ eylu iraqot yesh lakhem? 1
ey---i--qot--es- -a--e-? eylu iraqot yesh lakhem?
تاسو لوبیا لرئ؟ ‫יש לכם שעועית?‬ yesh lakhem sh'u'it? 1
yesh la-hem sh'----? yesh lakhem sh'u'it?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ ‫יש לכם כרובית?‬ yesh lakhem kruvit? 1
ye---lak-e---ruvit? yesh lakhem kruvit?
زه جوار خوښوم. ‫אני אוהב / ת תירס.‬ ani ohev/ohevet tiras. 1
a-i-oh-----ev-t ti---. ani ohev/ohevet tiras.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. ‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬ ani ohev/ohevet melafefonim. 1
an- --e--o----- m---f--o--m. ani ohev/ohevet melafefonim.
زه روميانو خوړل خوښوم. ‫אני אוהב / ת עגבניות.‬ ani ohev/ohevet agvaniot. 1
ani o-e-/-h-v-t --v-niot. ani ohev/ohevet agvaniot.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬ ani ohev/ohevet krishah? 1
an- --ev/----et k----ah? ani ohev/ohevet krishah?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬ ani ohev/ohevet kruv kavush? 1
ani oh-v/---v-t-k-u--ka-ush? ani ohev/ohevet kruv kavush?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬ ani ohev/ohevet adashim? 1
ani o-ev-o--v--------im? ani ohev/ohevet adashim?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת גזר?‬ ani ohev/ohevet gezer? 1
an- ----/oh-v-t--ez--? ani ohev/ohevet gezer?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬ ani ohev/ohevet broqoli? 1
ani-oh-v--h--et-bro-ol-? ani ohev/ohevet broqoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬ ani ohev/ohevet pilpel? 1
an--oh----h-ve- p-lpel? ani ohev/ohevet pilpel?
زه پیاز نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת בצל.‬ ani lo ohev/ohevet batsal. 1
ani--o-ohev--heve- bat--l. ani lo ohev/ohevet batsal.
زه زیتون نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬ ani lo ohev/ohevet zeytim. 1
an---o--h--/oh-vet-z--ti-. ani lo ohev/ohevet zeytim.
زه مرخیړی نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬ ani lo ohev/ohevet pitriot. 1
a----o --e--oh--et--itriot. ani lo ohev/ohevet pitriot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -