د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   ru Что-то обосновывать 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ Почему Вы не придёте? Pochemu Vy ne pridëte? 1
Po---mu Vy--e---idë--? Pochemu Vy ne pridëte?
هوا ډیره خرابه ده. Погода очень плохая. Pogoda ochenʹ plokhaya. 1
Po-o-a -chen------hay-. Pogoda ochenʹ plokhaya.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. Я не приду, потому что погода такая плохая. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya. 1
Y- n- pr-du, --tomu ch-o p--o----a-aya-p-o-h-ya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
هغه ولې نه راځي؟ Почему он не придёт? Pochemu on ne pridët? 1
Po-he----n-n- -ridët? Pochemu on ne pridët?
هغه رابلل شوی نه دی. Он не приглашён. On ne priglashën. 1
O- ne--ri---sh--. On ne priglashën.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. Он не придёт, потому что он не приглашён. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën. 1
O- ---p-idët- --t-m--c-to -n----p---la--ë-. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
ته ولې نه راځي؟ Почему ты не придёшь? Pochemu ty ne pridëshʹ? 1
Poc-e-u -- n--p-i-ë---? Pochemu ty ne pridëshʹ?
زه وخت نه لرم. У меня нет времени. U menya net vremeni. 1
U---nya --t-v------. U menya net vremeni.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. Я не приду, потому что у меня нет времени. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni. 1
Y---e-prid---p-to-- ch---- m------et v--men-. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ته ولې نه پاتې کېږې Почему ты не останешься? Pochemu ty ne ostaneshʹsya? 1
P-ch--- ty-n---st-ne-hʹs--? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
زه باید کار وکړم. Я ещё должен / должна работать. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ. 1
Y---e-h-h- --lzhe- / do-z--- -a---a--. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ. 1
Ya ne ---ay---,-po-o----h-o-y-----h--ë do-zhen-/-d--z--- rabotatʹ. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ولې لاړې؟ Почему Вы уже уходите? Pochemu Vy uzhe ukhodite? 1
Poc-e-u-V- uz-e--kh--it-? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
زه ستړی یم. Я устал / устала. Ya ustal / ustala. 1
Ya---t-l-- ust---. Ya ustal / ustala.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. Я ухожу, потому что я устал / устала. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala. 1
Ya--k-----,-p---mu-c--o -a-----l - -stala. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ته ولې موټر چلوې؟ Почему вы уже уезжаете? Pochemu vy uzhe uyezzhayete? 1
P----mu--y----- -y-z--a--te? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
دا لا دمخه ناوخته دی. Уже поздно. Uzhe pozdno. 1
Uzh- p-z-n-. Uzhe pozdno.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. Я уезжаю, потому что уже поздно. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno. 1
Y-----z-h---,-p--omu c-t--u--- -oz--o. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -