د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   ru Что-то обосновывать 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
Poc--mu--- n--pri-ë-e? Pochemu Vy ne pridëte?
هوا ډیره خرابه ده. Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
P--oda--ch-n- plokha-a. Pogoda ochenʹ plokhaya.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Y- ----r---, p-t-mu -ht--p--o-- t-ka-- p--kh-ya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
هغه ولې نه راځي؟ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P-c---u--- n- p-----? Pochemu on ne pridët?
هغه رابلل شوی نه دی. Он не приглашён. Он не приглашён. 1
On-ne----gla-h--. On ne priglashën.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
O--n- --id--- p-t--u ch-o--n--e-pr-g--s-ën. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
ته ولې نه راځي؟ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
Poc-emu -y -e-p--dës-ʹ? Pochemu ty ne pridëshʹ?
زه وخت نه لرم. У меня нет времени. У меня нет времени. 1
U -e-y- n-- v-e-e--. U menya net vremeni.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Ya -- -ridu, p---m- chto ---enya net v---e-i. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ته ولې نه پاتې کېږې Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Po-h-m--ty-n- -sta--sh-sy-? Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
زه باید کار وکړم. Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya -eshch-------e--/--o--h-------ta-ʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Ya ---o-ta-u-ʹ, ----mu--h---ya -e-hc-ë-d-lz----- --l-hna -a--t--ʹ. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ولې لاړې؟ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Po---mu ----z-e uk-o----? Pochemu Vy uzhe ukhodite?
زه ستړی یم. Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Y- ustal---------. Ya ustal / ustala.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
Y- ------u- p-t--u cht- ya --t---/ --t--a. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ته ولې موټر چلوې؟ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
Po---------uz-e u--zzha--te? Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
دا لا دمخه ناوخته دی. Уже поздно. Уже поздно. 1
Uz-e poz---. Uzhe pozdno.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
Y----ez-h-yu- poto-- chto -zhe ---dn-. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -