د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   th เหตุผลบางประการ

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [เจ็ดสิบห้า]

jèt-sìp-hâ

เหตุผลบางประการ

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? 1
t---m-i-k----ma-i-ma-------ká tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
هوا ډیره خرابه ده. อากาศแย่มาก อากาศแย่มาก 1
a---̀t-y-̂-mâk a-gàt-yæ̂-mâk
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก 1
p------̀-c-a-n-mâi-m--pra---a-g-̀---æ--m-̂k pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
هغه ولې نه راځي؟ ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? 1
tam-----k-̌o--ěun--ma-i----k-áp--á tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
هغه رابلل شوی نه دی. เขาไม่ได้รับเชิญ เขาไม่ได้รับเชิญ 1
ka-o----i---̂i---́---her̶n kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ 1
kǎ--m---------a----ǎ----̂i---̂i--áp-c-er-n kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
ته ولې نه راځي؟ ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? 1
t-m-m-i-k--n-ma---m---ra-p---́ tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
زه وخت نه لرم. ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา 1
p-̌---ì--ha-n-ma---mee--ay-la pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา 1
pǒm-dì---ǎ-------m---r-́w--a-i-me--w-y--a pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
ته ولې نه پاتې کېږې ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? 1
t-m-mai-k--n-mâi----y--o-dha-----̂-kr----ká tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
زه باید کار وکړم. ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ 1
pǒm--i--c-a---ya-g---âw---tam-ngan---a-p-ká pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ 1
p----------ǎn-m--i-a----̂o-dh-̀----á--yang----̂-n--------a--kr-́p--á pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
ولې لاړې؟ ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? 1
t--------oon-jà----i-l------̂-kr-́---á tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
زه ستړی یم. ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ 1
po-m--i---hǎn-ng-̂a-g-k-áp-ká pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ 1
po----ì-c-ǎn-j---bha----áw--o-----̀-ch----n-u-ang--æ----r-́p---́ pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
ته ولې موټر چلوې؟ ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? 1
t-m-ma--ko-n---̀-bh-i--æ-o---̂-krá---á tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
دا لا دمخه ناوخته دی. ดึกแล้ว ครับ / คะ ดึกแล้ว ครับ / คะ 1
dè-k-l------a-----́ dèuk-lǽo-kráp-ká
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ 1
p-̌------ch-̌--jà-b--i----́--------lǽ-----́p-k-́ pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -