د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   pa ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [ਪਝੰਤਰ]

75 [Pajhatara]

ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

kisē gala dā taraka dēṇā 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ? tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē? 1
t---ṁ-k-'u- --h-ṁ----n-ē? tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
هوا ډیره خرابه ده. ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ? Mausama kinā kharāba hai? 1
Mau-a-- kinā-kha-ā-- h--? Mausama kinā kharāba hai?
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ। Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai. 1
M-iṁ-nahīṁ ā-ri--- -ahī------i-uṅ---m-usama---h-----h--āba ha-. Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
هغه ولې نه راځي؟ ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ? Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā? 1
Uh- ----ṁ -ah-ṁ-- -i-ā? Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
هغه رابلل شوی نه دی. ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā. 1
Us-n---a-- -ahī--ditā--i--. Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā. 1
Uh- -ahīṁ ā-r--- k-'--k--u---- --l---'- --h-ṁ-gi-ā. Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
ته ولې نه راځي؟ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ? Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī? 1
T--ki-uṁ--ah---āṁund-/--'--d-? Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
زه وخت نه لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। Mērē kōla vakata nahīṁ hai. 1
Mē-ē kō-- v-kata-na--ṁ hai. Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai. 1
M--ṁ ---īṁ----ih-/ rahī k---ṅki-m-r- --l- -a-at- n-h-ṁ -ai. Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
ته ولې نه پاتې کېږې ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ? Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī? 1
T---h-h--a-k-'uṁ----ī----ndā/------? Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
زه باید کار وکړم. ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। Maiṁ ajē kama karanā hai. 1
Mai--a-ē k-m-----anā--ai. Maiṁ ajē kama karanā hai.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai. 1
M--ṁ---hī--r----sa-ad---sa---ī-k-'uṅ-i -a-- -jē kam--k--anā-h-i. Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
ولې لاړې؟ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō? 1
Tusīṁ---ṇē ------ ki'uṁ-j----hē--r-hī--ṁ hō? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
زه ستړی یم. ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ. 1
M--ṁ----ka -i-ā/--a-ī-h--. Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ. 1
M-iṁ j- r-h-/--ahī -ā--k-'--k- m--ṁ--ha-a-gi'ā---a-ī h-ṁ. Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
ته ولې موټر چلوې؟ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō? 1
Tu-------- ----h- k-'-ṁ jā ra----r----ā---ō? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
دا لا دمخه ناوخته دی. ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। Bahuta dēra cukī hai. 1
B--ut--d--a-cuk---a-. Bahuta dēra cukī hai.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai. 1
Mai- ca-a--/-ca--dī-hāṁ-k-----i-pahil---hī d--a--ō--u-ī--ai. Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -