د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   pa ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [ਪਝੰਤਰ]

75 [Pajhatara]

ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

kisē gala dā taraka dēṇā 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ? 1
tu--ṁ-ki'u-----īṁ --undē? tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
هوا ډیره خرابه ده. ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ? ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ? 1
Mausa----i----h---ba-h-i? Mausama kinā kharāba hai?
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ। 1
Ma---n-h-ṁ ā ri--/ ---ī---- -i-u--i-mausam- bah--a -h--ā-- -ai. Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
هغه ولې نه راځي؟ ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ? ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ? 1
Uha-k---ṁ-nah-ṁ - ri--? Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
هغه رابلل شوی نه دی. ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। 1
Us-n- ---- na-ī---itā---'ā. Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। 1
U---n-hīṁ-ā ---ā-ki-uṅ-i-----ū-b--ā-i'ā-----ṁ g--ā. Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
ته ولې نه راځي؟ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ? ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ? 1
Tū ki'-----h---āṁ-ndā/--'u--ī? Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
زه وخت نه لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
M--ē k-l----k-ta---h-- h--. Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
M-iṁ--ah-ṁ ā--ih------ī -i'uṅ-i m--- -ōl- v---ta---hī- hai. Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
ته ولې نه پاتې کېږې ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ? ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ? 1
T- ṭ---i-a-k-'u- na--- jān--- j-ndī? Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
زه باید کار وکړم. ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। 1
Ma-ṁ--j- --ma ka-a-ā hai. Maiṁ ajē kama karanā hai.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। 1
M-i--n--ī--riha-s---d----------k-'uṅ-i--aiṁ ajē-ka-a---ranā ---. Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
ولې لاړې؟ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? 1
T-s---h--ē -ō- -- ki'uṁ -ā ra-ē-------ā- hō? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
زه ستړی یم. ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 1
M-i- -haka g---/ ------āṁ. Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 1
Ma-- -- ---ā- -a-----ṁ--i'u--i m--ṁ --a-- gi'-/ --'ī----. Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
ته ولې موټر چلوې؟ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? 1
T-sī--huṇē---- hī-k--u--jā r--ē/ -ahī-āṁ -ō? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
دا لا دمخه ناوخته دی. ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 1
B---ta dē-- cu----ai. Bahuta dēra cukī hai.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 1
M-iṁ-cala-ā/----ad- hā--k--u-ki-p--i-āṁ-h--dēra--ō --k- ha-. Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -