د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   mk Чистење на куќата

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. Денес е сабота. Денес е сабота. 1
Dyen----y- -----a. Dyenyes ye sabota.
نن ورځ موږ وخت لرو. Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
D-eny----i-- i-am-- v-y--ye. Dyenyes niye imamye vryemye.
نن ورځ موږ کور پاکوو. Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
D-eny-- -----kjy- g-o -h-s--m-e --a-o-. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
زه تشناب پاکوم. Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Ј-s -----ista- -----a. Јas јa chistam baњata.
زما میړه موټر ومینځی. Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
Ma-o--mi-јa -------la-a. Maʐot mi јa miye kolata.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
D-e-z--a -u--c-i--at-------ipyed-tye. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
Baba -u--po-y--a-tz---k---at-. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dye-zata -- -as--yev-a- d-ets-ata ----. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
زما میړه خپل میز پاکوي. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
Maʐ-t--i ј--r--k-ye----y-g-ova-a rabo-n- -a--. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Јas -u- s----- a------ta -o --s--n-ta-za -----e-y---lis-ta. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Јas-g-i-za-a--o-vam ali--t-ta. Јas gui zakachoovam alishtata.
زه کالي استری کوم. Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј-- gui-pye-u-----li-h---a. Јas gui pyegulam alishtata.
کړکۍ خیرن دي. Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
Prozo--zit-e s-e --v-lkan-. Prozortzitye sye izvalkani.
فرش خیرن دی. Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
Pod-t ----z-a--an. Podot ye izvalkan.
لوښي خیرن دي. Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
S-------e--ye-izval--ni. Sadovitye sye izvalkani.
څوک کړکۍ پاکوي؟ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
K-ј--u---h-sti proz-r--i-y-? Koј gui chisti prozortzitye?
څوک به دوړې پاک کوي؟ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
K-ј vsmoo--o-----------? Koј vsmookoova prashina?
لوښي څوک کوي؟ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
K-- --i-m--- sa-o--tye? Koј gui miye sadovitye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -