د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. ‫آج ہفتہ ہے‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ 1
aa--ha-ta h-i aaj hafta hai
نن ورځ موږ وخت لرو. ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 1
a-j--a-a-a--p-a-------h-i aaj hamaray paas waqt hai
نن ورځ موږ کور پاکوو. ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 1
a-j-hum-fla--ki sf----are--ge aaj hum flat ki sfay karen ge
زه تشناب پاکوم. ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 1
mei--------a-o-n ga mein saaf karoon ga
زما میړه موټر ومینځی. ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 1
me-a s--h-- ---r---a mera shohar gaari ga
ماشومان بايسکلونه پاکوي. ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 1
b--ha---yc-o- -o-sa-f --r-n-ge bachay cyclon ko saaf karen ge
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 1
d--- p-o---n k- ---- ---l r--- hai dadi phoolon ko pani daal rahi hai
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 1
ba---y ap-- -----y -- -a-----r --h-y -ain bachay apne kamray ko saaf kar rahay hain
زما میړه خپل میز پاکوي. ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 1
m----ka-m -a--e ki-ma-- -o-s------r r-ha h-i mera kaam karne ki maiz ko saaf kar raha hai
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 1
m-i- v-sh-- -ac-i-e---in me-a--k-pray----l--ahi--on mein vashng machine mein melay kapray daal rahi hon
زه د کالو مینځلو ځړول کوم ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 1
m-in----r-y -a-ka--a-i--on mein kapray latka rahi hon
زه کالي استری کوم. ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 1
m-in---pray is-ri--ar r----hon mein kapray istri kar rahi hon
کړکۍ خیرن دي. ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 1
k-i-k--an-g-ndi -- --hi--a-n khirkiyan gandi ho rahi hain
فرش خیرن دی. ‫فرش گندہ ہے‬ ‫فرش گندہ ہے‬ 1
fa--- ---d----ai farsh gandah hai
لوښي خیرن دي. ‫برتن گندے ہیں‬ ‫برتن گندے ہیں‬ 1
b-rta---anday--a-n bartan ganday hain
څوک کړکۍ پاکوي؟ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 1
k----i -on-s-a- kare -a? khirki kon saaf kare ga?
څوک به دوړې پاک کوي؟ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 1
g-r----n-sa-f k-re ga? gird kon saaf kare ga?
لوښي څوک کوي؟ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 1
b-rt-- ------ua-- -a? bartan kon dhuain ga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -