د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

bāṛī pariṣkāra karā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. আজ শনিবার ৷ āja śanibāra 1
ā-a-ś-----ra āja śanibāra
نن ورځ موږ وخت لرو. আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ āja āmādēra kāchē samaẏa āchē 1
āj- -m--ēr----c-- samaẏa ā--ē āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
نن ورځ موږ کور پاکوو. আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi 1
ā---āmar- ē----a-ēn-a p-r-ṣ-ā-- -arachi āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
زه تشناب پاکوم. আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi 1
ā-i --t-------(-n---ghar-,-g-sal----nā--pa----ār-------hi āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
زما میړه موټر ومینځی. আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē 1
ā-ār- -b--ī g-------iṣk--- -ar-c-ē āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
ماشومان بايسکلونه پاکوي. বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē 1
b-cc-rā s-'-kē-a--a-i-kār----rachē bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna 1
ṭ----ramā / --dā--ā-h- -a-a / pāni--i---ē-a ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē 1
b-cc--ā -ā--ra -h-ra ----ṣk--- kar-c-ē bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
زما میړه خپل میز پاکوي. আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē 1
āmāra s-ām--tāra-n--ēr--ḍēska--ar-ṣkā-a-kar-c-ē āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi 1
āmi ----iṁ m-ś-nē--āmā--pa-a-r-----hi āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
زه د کالو مینځلو ځړول کوم আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ āmi jāmākāpaṛa mēlachi 1
ā----ā-āk--aṛ--m-l---i āmi jāmākāpaṛa mēlachi
زه کالي استری کوم. আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ āmi jāmākāpaṛa istri karachi 1
āmi----ākā-aṛa ist-- ---ac-i āmi jāmākāpaṛa istri karachi
کړکۍ خیرن دي. জানালাগুলো নোংরা ৷ jānālāgulō nōnrā 1
jān---g--ō --n-ā jānālāgulō nōnrā
فرش خیرن دی. মেঝে নোংরা ৷ mējhē nōnrā 1
m--h---ō--ā mējhē nōnrā
لوښي خیرن دي. খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ khābārēra thālā bāṭi nōnrā 1
k-āb-rēr--thā---bā-i-n--rā khābārēra thālā bāṭi nōnrā
څوک کړکۍ پاکوي؟ জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? jānalāgulō kē pariṣkāra karachē? 1
jā-a--g-l- kē p-riṣkā-- kara---? jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
څوک به دوړې پاک کوي؟ কে ভ্যাকিউম করছে? Kē bhyāki'uma karachē? 1
K- -h---i-u--------hē? Kē bhyāki'uma karachē?
لوښي څوک کوي؟ কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē? 1
K- --āl- -ā-- -ari----- k--a---? Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -