د جملې کتاب

ps مشروبات   »   pa ਪੇਅ – ਪਦਾਰਥ

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

12 [ਬਾਰਾਂ]

12 [bārāṁ]

ਪੇਅ – ਪਦਾਰਥ

pē'a – padāratha

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
ma---c--- -ī-dā- p--dī--āṁ. maiṁ cāha pīndā/ pīndī hāṁ.
زه قهوه څښم. ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ-------p-nd-/-p---- hāṁ. Maiṁ kāphī pīndā/ pīndī hāṁ.
زه معدني اوبه څښم. ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ-m-n-ra-----ṭara --n-ā/-p---- -āṁ. Maiṁ minarala vāṭara pīndā/ pīndī hāṁ.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī-tū----ū --lī --h----ndā- pī-d- --iṁ? Kī tū nibū vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
K- -ū-ś-ka---v--- ---a----dā/-p-n-ī h-iṁ? Kī tū śakara vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
K--tū -ar--h- ---ā -āṇ----n-----īnd--h-iṁ? Kī tū barapha vālā pāṇī pīndā/ pīndī haiṁ?
دلته یو محفل دی. ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। 1
Ith- --a pāraṭī -al- -a-ī --i. Ithē ika pāraṭī cala rahī hai.
خلک شیمپین څښي. ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। 1
L-k- -aimpēna--ī-rahē-hana. Lōka śaimpēna pī rahē hana.
خلک شراب او بیر څښي. ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। 1
L-ka --r----a-ē---'----pī ra-ē--an-. Lōka śarāba atē bī'ara pī rahē hana.
ایا تاسو شراب څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ? 1
Kī------di----īn-ā/ pī--ī -ai? Kī tū madirā pīndā/ pīndī hai?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī-t----sa-- pīn-----īndī--a--? Kī tū visakī pīndā/ pīndī haiṁ?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī -- --lā----n--a --ma--īn--/-p---ī-----? Kī tū kōlā dē nāla rama pīndā/ pīndī haiṁ?
زه روښانه شراب نه خوښوم. ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। 1
M-in--śa--pē-- c----n-hīṁ-l-g--ī. Mainū śaimpēna cagī nahīṁ lagadī.
زه شراب نه خوښوم ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। 1
Ma----ś-r-ba c--ī nahīṁ l--a-ī. Mainū śarāba cagī nahīṁ lagadī.
زه بیر نه خوښوم. ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। 1
Main--bī'--a c-g- n-hī- -a--d-. Mainū bī'ara cagī nahīṁ lagadī.
ماشوم شیدې خوښوي. ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
Bac--n- d-dh- -----l-gad- hai. Bacē nū dudha cagā lagadā hai.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
B-c--n- -ā-ī-al- ----sē---d----s--ca-- la--d- ---. Bacē nū nārī'ala atē sēba dā rasa cagā lagadā hai.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
Is--arī n- s-tar--at- -g--a -- --sa -ag--la--d- h-i. Isatarī nū satarē atē agūra dā rasa cagā lagadā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -