د جملې کتاب

ps مشروبات   »   ar ‫المشروبات‬

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

‫12 [اثنا عشر]

12 [athna eashr]

‫المشروبات‬

al-mashrubat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. أنا أشرب الشاي. ana ashrabu ash-shay. 1
a-a --h-a----sh-s--y. ana ashrabu ash-shay.
زه قهوه څښم. أنا أشرب القهوة. ana ashrabu al-qahwa. 1
a---as-r-b--al-qa-wa. ana ashrabu al-qahwa.
زه معدني اوبه څښم. أنا أشرب مياه معدنية. ana ashrabu miyah madaniyah. 1
a----s--abu--i--- mad------. ana ashrabu miyah madaniyah.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟ hal tashrabu ash-shay maa al-laymun? 1
h-l--ash-abu ----s--- -aa-a--l-y-u-? hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟ hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar? 1
h---ta-h-a-u--l-qa-w- maa-a--sukk-r? hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟ hal tashrabu al-maa maa ath-thalj? 1
ha---a--ra--------a---a -th----l-? hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
دلته یو محفل دی. هناك حفلة هنا. hunaka haflah huna. 1
hu---a------h---n-. hunaka haflah huna.
خلک شیمپین څښي. الناس يشربون الشمبانيا. an-nas yashrabun ash-shambaniya. 1
an--a- -a-h-abu- a----------iya. an-nas yashrabun ash-shambaniya.
خلک شراب او بیر څښي. الناس يشربون النبيذ والبيرة. an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah. 1
a--n---yashra--n -n-n--i-h-w---b-ra-. an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
ایا تاسو شراب څښئ؟ هل تشرب الكحول؟ hal tashrabu al-kuhul? 1
ha- t-sh--bu-a---u-u-? hal tashrabu al-kuhul?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ هل تشرب الويسكي؟ hal tashrabu al-wiski? 1
h-- --shr-b---l-wisk-? hal tashrabu al-wiski?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟ hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum? 1
h-- ta-h--bu al-ku---ku-- -a- a--r--? hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
زه روښانه شراب نه خوښوم. انا لا أحب الشمبانيا. ana la uhibbu ash-shambaniya. 1
ana ----hi-b- -s------b-----. ana la uhibbu ash-shambaniya.
زه شراب نه خوښوم انا لا أحب النبيذ. ana la uhibbu an-nabidh. 1
a-- ---u-ibbu a---a-id-. ana la uhibbu an-nabidh.
زه بیر نه خوښوم. انا لا أحب البيرة. ana la uhibbu al-birah. 1
an--l----i-bu-al-b---h. ana la uhibbu al-birah.
ماشوم شیدې خوښوي. ‫الرضيع يحب الحليب. ar-radhi yuhibbu al-halib. 1
ar------ y-----u a--h----. ar-radhi yuhibbu al-halib.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح. at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah. 1
a---ifl yuh-b-u-al----a--w- --ir-----ufah. at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت. al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut. 1
al-m-r-- t---b-u-a-ir a--bu-tu-al--a a-i---l-jarib f-ut. al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -