| የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። |
ښا-ي-سبا-هو--ښه وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
ښ-ي--سبا ------ --.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ښايي سبا هوا ښه وي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
| እንዴት አወቁ ያንን? |
ت-------پ--ې-ې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
ته -نګه--و-ېږ-؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
|
እንዴት አወቁ ያንን?
ته څنګه پوهېږې؟
ته څنګه پوهېږې؟
|
| ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። |
ز---یل- -رم -ې ---شي.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
زه -ی-- --م چ- -ه -ي.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
زه هیله لرم چې ښه شي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
| እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። |
ه-- -ه---م-ا را--.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
ه-ه ب- -امخ---اځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
هغه به خامخا راځي.
هغه به خامخا راځي.
|
| እርግጠኛ ነህ? |
ا-ا--- --ی--ً د-؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
āy---ā-ykyn--dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
|
እርግጠኛ ነህ?
ایا دا یقیناً دی؟
āyā dā ykynā dy
|
| እንደሚመጣ አውቃለው። |
ز--پوهیږ- -ې--غ---ا-ي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ز- -و---م-چ---غ- --ځي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
እንደሚመጣ አውቃለው።
زه پوهیږم چې هغه راځي.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
| እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። |
ه---به-خ--خ- -ن--و---.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ه-ه-----امخ- --- -و-ي.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
هغه به خامخا زنګ ووهي.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
|
| እውነት? |
رښتی-؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
r-tyā
r____
r-t-ā
-----
rǩtyā
|
|
| እንደሚደውል አምናለው። |
زه--ک--کو-------ه--ن---و-ي.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
za--kr---- ç--a-a---- --a-y
z_ f__ k__ ç_ a__ z__ o____
z- f-r k-m ç- a-a z-g o-a-y
---------------------------
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
|
እንደሚደውል አምናለው።
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
|
| ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። |
ش----ز--ه -ي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
š-āb---ṟa--êy
š___ z___ o__
š-ā- z-ṟ- o-y
-------------
šrāb zāṟa oêy
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
شراب زاړه وي.
šrāb zāṟa oêy
|
| እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? |
ایا---س--پ- --ه-توګ- ------؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ایا --س--پ--س-- ت-ګ--پو-ی-ئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
|
| የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። |
زه-ګ-ما---و- چ- --ه ------.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
ز- ګ-مان--------هغ--زوړ د-.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
|
| አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። |
ز----مش- ښ- -کار-.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
ز-و- -ش--ښ- ښکا-ي.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
زموږ مشر ښه ښکاري.
زموږ مشر ښه ښکاري.
|
| ይመስልዎታል? |
ای---ا-و -ک- --- .--؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
---------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
āy---ās----- ko
ā__ t___ f__ k_
ā-ā t-s- f-r k-
---------------
āyā tāso fkr ko
|
ይመስልዎታል?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
āyā tāso fkr ko
|
| በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። |
ز- ف---ک---هغه-واق--ا-ډ-ر-------ی.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
ز--فک--------- ---عیا -یر --لی --.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
|
| አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። |
م-ر-ی-ی-ا- ----م--رې--ري.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
mšr --y----oa --g----rêy
m__ y____ y__ m____ l___
m-r y-y-ā y-a m-g-ê l-ê-
------------------------
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
|
| በውነት እንደዛ ያምናሉ? |
د-ی-و---یا-ب-ور -ري؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
دوی -ا---- باو----ي؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
دوی واقعیا باور لري؟
دوی واقعیا باور لري؟
|
| የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። |
د- خو---م-----د- -ې -غ---و-م-------ري.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
د--خورا-ممکن- -ه--- -غ---و م---ی--ل-ي.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
|