د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   zh 从句连词1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

cóngjù liáncí 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. 明天 天气 可能 会 变好 。 míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo. 1
mí-gt--n--iā-q---ěné---hu----àn-h-o. míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
ته څنګه پوهېږې؟ 您 从哪儿 知道的 ? Nín cóng nǎ'er zhīdào de? 1
Nín --ng --'-- -hīdà- -e? Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
زه هیله لرم چې ښه شي. 我 希望 天气 会 变好 。 Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo. 1
Wǒ--ī-à-g-t-ā-q- huì ---n--ǎ-. Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
هغه به خامخا راځي. 他 一定会 来 。 Tā yīdìng huì lái. 1
Tā-y--ì-- hu--lái. Tā yīdìng huì lái.
ایا دا یقیناً دی؟ 肯定 吗 ? Kěndìng ma? 1
Kě-dì-g --? Kěndìng ma?
زه پوهیږم چې هغه راځي. 我 知道, 他 会来 的 。 Wǒ zhīdào, tā huì lái de. 1
Wǒ -hīd-o,-t- huì-lá- --. Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
هغه به خامخا زنګ ووهي. 他 一定 会打 电话 来 。 Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái. 1
T---īdìn- ----dǎ ----h-à --i. Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
رښتیا؟ 真的 吗 ? Zhēn de ma? 1
Zh-n ---ma? Zhēn de ma?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de. 1
W- r----i, -- hu- ---d--nh---g-ò------. Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
شراب زاړه وي. 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ. 1
Zhè pí-g----á--iǔ y--ìn--s-- c--nj-ǔ. Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ 您 知道 得 准确 吗 ? Nín zhīdào dé zhǔnquè ma? 1
N-n--hīd-- dé -h---u- m-? Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. 我 猜, 它 是 很陈 的 。 Wǒ cāi, tā shì hěn chén de. 1
Wǒ ---,-t---hì h-n-ch-----. Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
زموږ مشر ښه ښکاري. 我们的 老板 相貌 很好看 。 Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn. 1
Wǒ-en-de --obǎn---àngm---h-n -ǎ-kà-. Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ 您 这样 觉得 吗 ? Nín zhèyàng juédé ma? 1
N-n zh--àn--jué-----? Nín zhèyàng juédé ma?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo. 1
W- --é--- -- de-w-imào-hě- hǎ-. Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. 老板 一定 有 女朋友 。 Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu. 1
Lǎobǎ--y-d-----ǒu nǚ-p-n-y--. Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
دوی واقعیا باور لري؟ 您 真是 这么 想的 ? Nín zhēnshi zhème xiǎng de? 1
Nín---ēn-hi----me--iǎn--de? Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. 很可能 他有 一位 女朋友 。 Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu. 1
Hě--kěné-- -ā -----ī wè- n---é-gy--. Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -