د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 1
Aw- -a-ı---te---m---in-----s---r. Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ته څنګه پوهېږې؟ Оны қайдан білесіз? Оны қайдан білесіз? 1
Onı-qay-an---les-z? Onı qaydan bilesiz?
زه هیله لرم چې ښه شي. Мен жақсарады деп үміттенемін. Мен жақсарады деп үміттенемін. 1
M-n jaqs-r--- -ep ü---t-----n. Men jaqsaradı dep ümittenemin.
هغه به خامخا راځي. Ол анық келеді. Ол анық келеді. 1
Ol--nı- -e-e--. Ol anıq keledi.
ایا دا یقیناً دی؟ Рас па? Рас па? 1
Ras --? Ras pa?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Оның келетінін білемін. Оның келетінін білемін. 1
O-ıñ -el-tin---b---mi-. Onıñ keletinin bilemin.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 1
Ol --n-et-i t-r-e q---ra- -ala--. Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
رښتیا؟ Шын ба? Шын ба? 1
Ş-n b-? Şın ba?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 1
Ol-q-ñ-r-- ----dı--ep o--a-mı-. Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
شراب زاړه وي. Шарап шынымен көне екен. Шарап шынымен көне екен. 1
Ş-ra- şı-ıme----n- eke-. Şarap şınımen köne eken.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Сіз мұны анық білесіз бе? Сіз мұны анық білесіз бе? 1
S-z ---ı--n-- ---e------? Siz munı anıq bilesiz be?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Мен мұны көне деп ойлаймын. Мен мұны көне деп ойлаймын. 1
M-----nı -ö----e- -y----ı-. Men munı köne dep oylaymın.
زموږ مشر ښه ښکاري. Біздің бастық келбетті көрінеді. Біздің бастық келбетті көрінеді. 1
Bi-d-ñ--ast---k-l--tti k----e-i. Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Солай ойлайсыз ба? Солай ойлайсыз ба? 1
Solay--y-a-s-- -a? Solay oylaysız ba?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 1
M--i- oy-mşa--o--ö---k-----t--kö-in-d-. Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Бастықтың құрбысы бары анық. Бастықтың құрбысы бары анық. 1
B-st----ñ--urbı----a-ı-a---. Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
دوی واقعیا باور لري؟ Шын солай ойлайсыз ба? Шын солай ойлайсыз ба? 1
Şı- s-l-- oy---s---ba? Şın solay oylaysız ba?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 1
On-- qu--ıs---------ı-äbden mü-kin. Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -