د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Времето утре може би ще е по-хубаво. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo. 1
Vr----o ut---m-zhe b- --c----e--o-khub---. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ته څنګه پوهېږې؟ Откъде знаете това? Otkyde znaete tova? 1
Ot-y--------e---va? Otkyde znaete tova?
زه هیله لرم چې ښه شي. Надявам се, че ще е по-хубаво. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo. 1
Na-ya-a----- --e shc-e ye po-----a-o. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
هغه به خامخا راځي. Той непременно ще дойде. Toy nepremenno shche doyde. 1
To------emenno --c-e -oy-e. Toy nepremenno shche doyde.
ایا دا یقیناً دی؟ Сигурно ли е? Sigurno li ye? 1
S-g-rno ---ye? Sigurno li ye?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Зная, че ще дойде. Znaya, che shche doyde. 1
Zn--a, c------he----de. Znaya, che shche doyde.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Той непременно ще звънне. Toy nepremenno shche zvynne. 1
T-y---p-eme-------he zv--n-. Toy nepremenno shche zvynne.
رښتیا؟ Наистина ли? Naistina li? 1
N----in--l-? Naistina li?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Мисля, че ще звънне. Mislya, che shche zvynne. 1
Mis---, c-- -hch--zv--ne. Mislya, che shche zvynne.
شراب زاړه وي. Виното сигурно е старо. Vinoto sigurno ye staro. 1
V-n--o ---urn- ---st---. Vinoto sigurno ye staro.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Знаете ли това със сигурност? Znaete li tova sys sigurnost? 1
Zn-e-e-li--ova--ys--i-u-nost? Znaete li tova sys sigurnost?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Предполагам, че е старо. Predpolagam, che ye staro. 1
P-e-po--gam- --- -e---aro. Predpolagam, che ye staro.
زموږ مشر ښه ښکاري. Нашият шеф изглежда добре. Nashiyat shef izglezhda dobre. 1
N---i-at----f -zgl-z-d- -o-r-. Nashiyat shef izglezhda dobre.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Намирате ли? Namirate li? 1
N-m-ra-e li? Namirate li?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Намирам, че изглежда дори много добре. Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre. 1
N----a-,--he izglez-da do-i ---g---obr-. Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Шефът определено има приятелка. Shefyt opredeleno ima priyatelka. 1
Sh-f------e-----------p-iya--lka. Shefyt opredeleno ima priyatelka.
دوی واقعیا باور لري؟ Наистина ли мислите така? Naistina li mislite taka? 1
N--sti-- l- -is--t- ta--? Naistina li mislite taka?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Твърде възможно е да има приятелка. Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka. 1
Tvy-de-vyzm---no -e--- ima-pr----el--. Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -