کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   ka კვირის დღეები

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ ორშაბათი orshabati 1
ors-abati orshabati
‫سه شنبه‬ სამშაბათი samshabati 1
s-msha-ati samshabati
‫چهارشنبه‬ ოთხშაბათი otkhshabati 1
otk-s-ab--i otkhshabati
‫پنج شنبه‬ ხუთშაბათი khutshabati 1
kh------a-i khutshabati
‫جمعه‬ პარასკევი p'arask'evi 1
p----sk'-vi p'arask'evi
‫شنبه‬ შაბათი shabati 1
s-a-a-i shabati
‫یکشنبه‬ კვირა(დღე) k'vira(dghe) 1
k-v-r--d---) k'vira(dghe)
‫هفته‬ კვირა k'vira 1
k---ra k'vira
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ორშაბათიდან კვირამდე orshabatidan k'viramde 1
o-s---a-i-----'v-ram-e orshabatidan k'viramde
‫اولین روز دوشنبه است.‬ პირველი დღე ორშაბათია. p'irveli dghe orshabatia. 1
p'i-------ghe-o--h-bati-. p'irveli dghe orshabatia.
‫دومین روز سه شنبه است.‬ მეორე დღე სამშაბათია. meore dghe samshabatia. 1
meor- dg-- -a---a--t--. meore dghe samshabatia.
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ მესამე დღე ოთხშაბათია. mesame dghe otkhshabatia. 1
m--ame dg-e-o----habatia. mesame dghe otkhshabatia.
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ მეოთხე დღე ხუთშაბათია. meotkhe dghe khutshabatia. 1
meo-k-----he --uts--bat-a. meotkhe dghe khutshabatia.
‫پنجمین روز جمعه است.‬ მეხუთე დღე პარასკევია. mekhute dghe p'arask'evia. 1
me--u-e --h- p'-ra---e--a. mekhute dghe p'arask'evia.
‫ششمین روز شنبه است.‬ მეექვსე დღე შაბათია. meekvse dghe shabatia. 1
mee-vse-dgh- sha---ia. meekvse dghe shabatia.
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ მეშვიდე დღე არის კვირა. meshvide dghe aris k'vira. 1
mes--i-- -------is--'-ir-. meshvide dghe aris k'vira.
‫هفته هفت روز دارد.‬ კვირაში არის შვიდი დღე. k'virashi aris shvidi dghe. 1
k'---as-i aris shv-d- d-h-. k'virashi aris shvidi dghe.
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. chven mkholod khuti dghe vmushaobt. 1
chve- mkh-lod--hu-i-dg-e --u-h-o-t. chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!