فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   ky Тактоочтор

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ буга чейин – эч качан buga çeyin – eç kaçan 1
bug- --yi--–----ka--n buga çeyin – eç kaçan
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu? 1
Siz -uga-çeyin B--li--e --l-on---bu? Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Жок, эч качан. Jok, eç kaçan. 1
J----eç k--an. Jok, eç kaçan.
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ кимдир бирөө – эч ким kimdir biröö – eç kim 1
ki-d-r bi----– -ç k-m kimdir biröö – eç kim
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Siz bul jerde biröönü taanıysızbı? 1
S---b-l --rde---rö-------nı---zb-? Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın. 1
Jo-,--e---u- jerde-eç-kim-i-t---ıba--ın. Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
‫اور – اور زیادہ‬ дагы – мындан ары dagı – mından arı 1
d--- –-m-n--- a-ı dagı – mından arı
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Bul jerde dagı köpkö turasızbı? 1
Bul-jerde -agı -ö-k- turas----? Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın. 1
J-k,--en -u--jer-e -ından-a-ı---p-- -a--a---n. Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ дагы бир нерсе – башка эч нерсе dagı bir nerse – başka eç nerse 1
d-gı bir ---se-– -a-ka------rse dagı bir nerse – başka eç nerse
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı? 1
D-g- -ir -e----iç---- k-a--y-ızb-? Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Jok, men başka eç nerse kaalabaymın. 1
J----m-n --ş-- eç ----- -a-l-----ı-. Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
‫کچھ – کچھ نہیں‬ буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse 1
b-ga-ç-yin-bir ner---–--z-r---a--ç----se buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele? 1
Si- -u-- çeyin bi----rse-je-i--- -ele? Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun. 1
J-----en-az--ı--a -----r-e-j---n-j----n. Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ дагы бирөө – башка эч ким dagı biröö – başka eç kim 1
d-gı--iröö –-b-----eç kim dagı biröö – başka eç kim
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı? 1
D-gı-bir----of--i----ü -a-l--b-? Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Жок, башка эч ким. Jok, başka eç kim. 1
Jo------ka--- k--. Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -