فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   ky Тактоочтор

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ буга чейин – эч качан buga çeyin – eç kaçan 1
b-ga -e-in –-e- -a-an buga çeyin – eç kaçan
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu? 1
Si- ---a-------B-r--nde--ol--n--z--? Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Жок, эч качан. Jok, eç kaçan. 1
J--,--ç --çan. Jok, eç kaçan.
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ кимдир бирөө – эч ким kimdir biröö – eç kim 1
kim-------ö--– eç -im kimdir biröö – eç kim
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Siz bul jerde biröönü taanıysızbı? 1
S-z -ul-jerde-------ü-----ıys---ı? Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın. 1
J--- --n bul jerde -- --md--taanı---mın. Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
‫اور – اور زیادہ‬ дагы – мындан ары dagı – mından arı 1
d-gı-– --ndan a-ı dagı – mından arı
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Bul jerde dagı köpkö turasızbı? 1
B-l-j--de dagı k-pkö--u--s-zbı? Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın. 1
Jo-- --n bu--jerd--m--da--a-ı-köpk- kal-aymın. Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ дагы бир нерсе – башка эч нерсе dagı bir nerse – başka eç nerse 1
dag--b----e----–-b---- eç -e--e dagı bir nerse – başka eç nerse
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı? 1
D--ı--ir -e----i-ü-nü-----ays-zb-? Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Jok, men başka eç nerse kaalabaymın. 1
J-k- ----b--k- -- ners- --------m--. Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
‫کچھ – کچھ نہیں‬ буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse 1
b-g- çey-- -ir ner-e – --ır-n-a -- ne-se buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele? 1
Siz bug- çey---bir ---se-----ŋ---b-l-? Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun. 1
J-k----n-a-ı--nça -- --rse---g-n j-k---. Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ дагы бирөө – башка эч ким dagı biröö – başka eç kim 1
da---------- -a-k- eç -im dagı biröö – başka eç kim
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı? 1
D--ı b---ö -o----ç-ü---kaal-yb-? Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Жок, башка эч ким. Jok, başka eç kim. 1
Jok,-ba-k- ---ki-. Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -