فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   hy մակբայներ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [հարյուր]

100 [haryur]

մակբայներ

makbayner

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ երբևէ - երբեք երբևէ - երբեք 1
ye--e-----y-rb--’ yerbeve - yerbek’
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: 1
Y----v---i -n-am-B--r--num-y-g---l ye-’ Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Ոչ, ոչ մի անգամ: Ոչ, ոչ մի անգամ: 1
Voch’---o--’ mi an-am Voch’, voch’ mi angam
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 1
in-h’-vor m-ky-- -o--’ ---’ inch’-vor meky - voch’ vok’
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 1
I---’--or m-k---(v-c-- v-k-i)ays---- ch-----’u՞m---k’ Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: 1
Vo-h-, y---ay-t-gh-vo--’ m--i(-oc-- -ok--- --’ye---ha------m Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
‫اور – اور زیادہ‬ դեռ - այլևս դեռ - այլևս 1
d--r------evs derr - aylevs
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: 1
Ayst--h -e-r -er--՞----k---nalu Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: 1
Voc--,-yes a-s---h--ylev--ch-y-m-mna-u Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 1
derr inc-’--o---a-- -oc--i-c-’ derr inch’ vor ban- voch’inch’
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: 1
De-r----h’ vo- -an --u՞m y-k----m-l Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: 1
V----,--e- v---’in-h’--h’--m-u--m Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
‫کچھ – کچھ نہیں‬ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ 1
a-d-n in--- -o- b-n------- -och-----’ arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: 1
Ard-n i-c-’ --r-b-n kere-l--e-’ Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: 1
V-c----de----e- -o----nc---ch’--m-----l Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 1
u-is-y – u---- -och--vo-’ urishy – urish voch’ vok’
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: 1
I-c-’-v-- m----s---- ---an-anu-m e Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Ոչ, ոչ ոք: Ոչ, ոչ ոք: 1
V-c-’- v--h- v--’ Voch’, voch’ vok’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -