فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 1
ā-ē ------i - -k--na---p--y--t--naẏa āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 1
āp-n--k--ēr---g-'ō------n- ch-l---? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 1
N-- --h----ō p---an-a --ẏa Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ কাউকে – কাউকে না কাউকে – কাউকে না 1
k-'-kē ----'-k- nā kā'ukē – kā'ukē nā
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ আপনি এখানে কাউকে চেনেন? আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 1
ā-ani---hā---k---------ēna? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 1
N-, ā-i ---ān---ā'uk- --ni-nā Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
‫اور – اور زیادہ‬ একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 1
ē-aṭ---ē-ī - ---ba-b--ī d--ī-n-ẏa ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 1
ā-an--ki---h--- ārō---śī-s-m-----hākabēna? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 1
N-- -----k---- -h-ba-b-śī --maẏ- ---ka-a -ā Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ অন্য কিছু – অন্য কিছুই না অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 1
an-y---i-hu-- an'y- k-c-u'- -ā an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 1
ā--ni -i--n'-a k-c-- ---- ka--tē --n-? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 1
Nā--āmi--r--kichu---cā----ā Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
‫کچھ – کچھ نہیں‬ আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 1
ā----hē------ichu - -k-----ō par-a----ki--u'i-nā āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 1
ā--ni k------t-ēk--i -ic-- -hēẏē-hē--? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 1
N-, āmi ēkhan- -ary-n-a k-c---i k-ā-i ni Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ অন্য কেউ – কেউ না অন্য কেউ – কেউ না 1
an'y--k-'--- kē'u nā an'ya kē'u – kē'u nā
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ আর কারো কফি চাই? আর কারো কফি চাই? 1
ā-a k--ō -ap-- -ā--? āra kārō kaphi cā'i?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ না, আর কারোর না ৷ না, আর কারোর না ৷ 1
Nā, ā-a kārō----ā Nā, āra kārōra nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -