فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa 1
āg- thē-ē---– -kh-n-'ō ----an---n--a āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna? 1
ā-ani--i-ēra-āg-'- --r--n- ch-lē-a? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa 1
Nā, -k-a--'- pa-ya--- --ẏa Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ কাউকে – কাউকে না kā'ukē – kā'ukē nā 1
k-'uk- –-k----ē--ā kā'ukē – kā'ukē nā
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ আপনি এখানে কাউকে চেনেন? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna? 1
āpan- --hānē-k--uk----n-n-? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā 1
N-,--m- ēk---- -ā'u-ē-c-ni -ā Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
‫اور – اور زیادہ‬ একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa 1
ēk-ṭ- --rī-----u-a-bēśī----ī naẏa ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna? 1
āp-n--k- ēk---- ār- --ś---a---- -h--abēn-? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā 1
N-,---i-----nē--huba --ś--sam-ẏa -h-k--- nā Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ অন্য কিছু – অন্য কিছুই না an'ya kichu – an'ya kichu'i nā 1
a--ya -i--u-- an----------i-nā an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna? 1
ā---i ki-an-y----ch- p-n----r-t----n-? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā 1
N-- ām--āra k---u-i------nā Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
‫کچھ – کچھ نہیں‬ আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā 1
āgē thēk-'---i-hu - ēkh--a-ō --r---ta ---h-----ā āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna? 1
ā-an- k--ā-ē---ē-ē'- ----u-kh-ẏ--hēn-? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni 1
N-, ā-i-ēkh--ō-pa--a--- ---hu'i k---- ni Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ অন্য কেউ – কেউ না an'ya kē'u – kē'u nā 1
a-'y- ---- – --'u nā an'ya kē'u – kē'u nā
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ আর কারো কফি চাই? āra kārō kaphi cā'i? 1
ā-- --rō k--hi -ā'-? āra kārō kaphi cā'i?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ না, আর কারোর না ৷ Nā, āra kārōra nā 1
N-,-ā-a -ār-r---ā Nā, āra kārōra nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -