فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 1
ā----hēkē'i-–-ē----a-- p---a------ẏa āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 1
ā--ni -i ē-a --ē-ō ---li-- ch--ē--? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 1
Nā--ē--------p-r-a--a naẏa Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ কাউকে – কাউকে না কাউকে – কাউকে না 1
kā--k--– --'uk- nā kā'ukē – kā'ukē nā
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ আপনি এখানে কাউকে চেনেন? আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 1
ā---- ē-h--- kā'--ē c-nēn-? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 1
Nā, ------hān- k-'u-ē ---i-nā Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
‫اور – اور زیادہ‬ একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 1
ēk-ṭu-d--ī --khu-----ś----rī----a ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 1
āpani k- ēkhān- ā-- ---- s----- thā--b---? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 1
N-,-ā-- ēkh-nē---u-a-b-ś- --ma-a -hāka----ā Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ অন্য কিছু – অন্য কিছুই না অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 1
an'y- k-chu-–-an'y--k--hu-i-nā an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 1
āp-ni--i --'-a-kic-u pā-a--a-a---c-n-? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 1
Nā----- āra--ich-'i -ā-i--ā Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
‫کچھ – کچھ نہیں‬ আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 1
ā-- --ēk-'i--ich- - -k--na'ō--ary--t- k--hu'---ā āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 1
āp-n- -i --ē--hē--'i -i--- k-ēẏ--hē--? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 1
Nā- ām--ē----ō par-an----i-h-'i -h--i ni Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ অন্য কেউ – কেউ না অন্য কেউ – কেউ না 1
an-------- - kē-u--ā an'ya kē'u – kē'u nā
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ আর কারো কফি চাই? আর কারো কফি চাই? 1
ār--k-rō ---hi --'-? āra kārō kaphi cā'i?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ না, আর কারোর না ৷ না, আর কারোর না ৷ 1
Nā,-ār------r- -ā Nā, āra kārōra nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -