فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 1
āg- thē--'- – -khana-ō-par----- ---a āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 1
ā--ni k------āgē'--b--l----c-il--a? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 1
Nā, -kha---ō--a-y--ta naẏa Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ কাউকে – কাউকে না কাউকে – কাউকে না 1
kā---ē - --'--ē-nā kā'ukē – kā'ukē nā
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ আপনি এখানে কাউকে চেনেন? আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 1
āpa-i ----n---ā---ē -ēn-n-? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 1
N-- -m--ēk--n- ----k-----i -ā Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
‫اور – اور زیادہ‬ একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 1
ē--ṭu ---ī-–-k-----b-śī ---ī-na-a ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 1
āp--i-ki ē-hānē--r- b-śī-s-ma-a-thā---ēna? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 1
Nā----- ēk-----khub------ -am--a ----a-a -ā Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ অন্য কিছু – অন্য কিছুই না অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 1
an--a --ch- –---'-- ki-h-----ā an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 1
ā-ani--i------ kic-- --na-k-rat--cān-? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 1
Nā--ā-i-ā-a k----'- -ā----ā Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
‫کچھ – کچھ نہیں‬ আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 1
ā-ē----kē'i-kic-u - ē-hana'- p--ya-t--k-ch-'--nā āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 1
āpa------āg---h--ē-i ---hu k--ẏēc-ēn-? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 1
N-, āmi-----nō---r-an-a --c-----k---- -i Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ অন্য কেউ – কেউ না অন্য কেউ – কেউ না 1
an'---kē'u –--ē'u-nā an'ya kē'u – kē'u nā
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ আর কারো কফি চাই? আর কারো কফি চাই? 1
ār- ------a--i c---? āra kārō kaphi cā'i?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ না, আর কারোর না ৷ না, আর কারোর না ৷ 1
Nā,---a ---ō-a--ā Nā, āra kārōra nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -