فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   kk Үстеулер

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ бұрын-соңды – ешқашан бұрын-соңды – ешқашан 1
bu-ı---o--ı – --qaş-n burın-soñdı – eşqaşan
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 1
Burın----d--B---ïnd- ----- -a-e--ñ-----d--? Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Жоқ, ешқашан болмағанмын. Жоқ, ешқашан болмағанмын. 1
J----eş-aşa--bol---an---. Joq, eşqaşan bolmağanmın.
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ біреу – ешкім біреу – ешкім 1
bi-ew-– eşkim birew – eşkim
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Мұнда біреуді танисыз ба? Мұнда біреуді танисыз ба? 1
Mu-----ir--di ta-ïsız-ba? Munda birewdi tanïsız ba?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 1
J--, m-n m--da e--i--i t--ı---m-n. Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
‫اور – اور زیادہ‬ тағы – енді тағы – енді 1
t--ı – e--i tağı – endi
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 1
M---a-äl--uza--b-----z -a? Munda äli uzaq bolasız ba?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 1
Jo-,-m-n--u-----n-i-uz----o-m-y-ın. Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ тағы бірдеңе – ештеңе тағы бірдеңе – ештеңе 1
tağı -i---ñe –-eşte-e tağı birdeñe – eşteñe
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 1
Tağı -i----e -ş--ñ-z-----me? Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Жоқ, енді ештеңе керек емес. Жоқ, енді ештеңе керек емес. 1
J--,-e--- eş-e-- --r-k --es. Joq, endi eşteñe kerek emes.
‫کچھ – کچھ نہیں‬ бірдеңе – әлі ештеңе бірдеңе – әлі ештеңе 1
bi-d--e-–-ä-i eşt--e birdeñe – äli eşteñe
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 1
S-z---r-e-e--ep aldı--z-b-? Siz birdeñe jep aldıñız ba?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 1
Jo-,---- --- -şteñe --g-n-j-q---. Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ тағы біреу – енді ешкім тағы біреу – енді ешкім 1
t-ğ- -ire------di eşk-m tağı birew – endi eşkim
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Тағы біреу кофе іше ме? Тағы біреу кофе іше ме? 1
Tağı bi--- ko-e-iş----? Tağı birew kofe işe me?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Жоқ, енді ешкім ішпейді. Жоқ, енді ешкім ішпейді. 1
J-q,------e-k-m--şp-ydi. Joq, endi eşkim işpeydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -