فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   kk Үстеулер

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ бұрын-соңды – ешқашан бұрын-соңды – ешқашан 1
bu----so-dı-–----aşan burın-soñdı – eşqaşan
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 1
B-r-n-----ı Berlï--e--olı---a--diñ-- ----r? Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Жоқ, ешқашан болмағанмын. Жоқ, ешқашан болмағанмын. 1
J-q,--ş--ş---bo-m-ğanmı-. Joq, eşqaşan bolmağanmın.
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ біреу – ешкім біреу – ешкім 1
bi-e- – ----m birew – eşkim
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Мұнда біреуді танисыз ба? Мұнда біреуді танисыз ба? 1
M-n----ir-wdi--a-ï-ız--a? Munda birewdi tanïsız ba?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 1
J--- --- munda-e--im-i-ta---ay-ı-. Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
‫اور – اور زیادہ‬ тағы – енді тағы – енді 1
ta-ı - -ndi tağı – endi
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 1
M---a ä----za----l-sı- -a? Munda äli uzaq bolasız ba?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 1
J-q----n---nd--e-di-uz-q-b-l----ı-. Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ тағы бірдеңе – ештеңе тағы бірдеңе – ештеңе 1
t--ı ----e-----eş---e tağı birdeñe – eşteñe
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 1
T-ğı b-rdeñ--işk--iz-k-l m-? Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Жоқ, енді ештеңе керек емес. Жоқ, енді ештеңе керек емес. 1
Joq, e----eşteñe-k-----e-es. Joq, endi eşteñe kerek emes.
‫کچھ – کچھ نہیں‬ бірдеңе – әлі ештеңе бірдеңе – әлі ештеңе 1
b---e-e---äli-e-te-e birdeñe – äli eşteñe
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 1
Siz-bi---ñe -e- -l-ı-ız --? Siz birdeñe jep aldıñız ba?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 1
Joq------ä-----t-ñ---egen ---p-n. Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ тағы біреу – енді ешкім тағы біреу – енді ешкім 1
tağı bi--- - -n-i---k-m tağı birew – endi eşkim
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Тағы біреу кофе іше ме? Тағы біреу кофе іше ме? 1
Tağ----r-w kof--iş--m-? Tağı birew kofe işe me?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Жоқ, енді ешкім ішпейді. Жоқ, енді ешкім ішпейді. 1
J--,-en-i e-ki---ş-ey-i. Joq, endi eşkim işpeydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -