د جملې کتاب

ps نفي 2   »   fa ‫منفی کردن 2‬

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

‫65 [شصت و پنج]‬

65[ shast-o-panj]

‫منفی کردن 2‬

‫manfi kardan 2‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ ‫این حلقه گران است؟‬ ‫in halgheh geraan ast?‬‬‬ 1
‫in ha--h---g--aa- -st?‬-‬ ‫in halgheh geraan ast?‬‬‬
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. ‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ ‫neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.‬‬‬ 1
‫n-h--g----at in ha----- fag-at-s-- y--r- --t--‬‬ ‫neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.‬‬‬
مګر زه تش پنځوس لرم. ‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ ‫amma man faghat panjaah yooro daaram.‬‬‬ 1
‫-m---m-n --g--- --nj-ah-y-o-o da--a-.--‬ ‫amma man faghat panjaah yooro daaram.‬‬‬
آیا ته چمتو یې ‫تو کارت تمام شد؟‬ ‫too kaart tamaam shod?‬‬‬ 1
‫-o- -a-rt -a--am-s-od?--‬ ‫too kaart tamaam shod?‬‬‬
نه، تر اوسه نه. ‫نه، هنوز نه.‬ ‫neh, hanooz neh.‬‬‬ 1
‫---- -an-o- -e----‬ ‫neh, hanooz neh.‬‬‬
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. ‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ ‫amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.‬‬‬ 1
‫am-a-c-and l-h-eh i-digar t-m--m-m----a-a-.-‬‬ ‫amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.‬‬‬
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ ‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ ‫baaz ham soop mi-khaaye?‬‬‬ 1
‫baa---a--so---m--k-aaye-‬‬‬ ‫baaz ham soop mi-khaaye?‬‬‬
نه، زه نور نه غواړم. ‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ ‫neh, digar nemi-khaaham.‬‬‬ 1
‫ne-,-dig-r-n-m----a---m--‬‬ ‫neh, digar nemi-khaaham.‬‬‬
مګر یو بل آیس کریم. ‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ ‫amma yek bastani mi-khaaham.‬‬‬ 1
‫--m- --k-b--t-n-------aa-a-.‬‬‬ ‫amma yek bastani mi-khaaham.‬‬‬
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ ‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ ‫kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?‬‬‬ 1
‫k-e-li -a-ht-a-t--e-e-n-aa --ndegi m--k-n-?‬‬‬ ‫kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?‬‬‬
نه، تش یوه میاشت. ‫نه، تازه یک ماه است.‬ ‫neh, taazeh yek maah ast.‬‬‬ 1
‫--h---aaze----k-maa-------‬‬ ‫neh, taazeh yek maah ast.‬‬‬
مګرزه ډیر خلک پیژنم. ‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ ‫amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.‬‬‬ 1
‫-m-a ba--h--li-a- ---do- ---h-aa --o-am.‬-‬ ‫amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.‬‬‬
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ ‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ ‫fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?‬‬‬ 1
‫fa-d----i---o-e -b--m----in)-k--a-e--‬-‬ ‫fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?‬‬‬
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. ‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ ‫neh, aakhar hafteh mi-room.‬‬‬ 1
‫neh,----ha- h---e- m---o-m.--‬ ‫neh, aakhar hafteh mi-room.‬‬‬
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. ‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ ‫amma man yekshanbeh bar mi-gardam.‬‬‬ 1
‫-m-a --n-y--sh-n-eh------i-g-rda-.-‬‬ ‫amma man yekshanbeh bar mi-gardam.‬‬‬
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ ‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ ‫dokhtar too bozorg shodeh ast?‬‬‬ 1
‫d-kht-r t-o---zorg-shode--a-----‬ ‫dokhtar too bozorg shodeh ast?‬‬‬
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. ‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ ‫neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.‬‬‬ 1
‫n-h, -- -aa-eh h---h saa--sh--s-.-‬‬ ‫neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.‬‬‬
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. ‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ ‫amma oo alaan yek doost pesar daard.‬‬‬ 1
‫a-ma o--alaan y-k --ost pe-a- ---rd--‬‬ ‫amma oo alaan yek doost pesar daard.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -