د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫ejaazeh daashtan baraaye anjaam kaari / mojaaz be anjaam kaari boodan‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬ 1
‫t-- --aa--- ------raanan-e-i k-ni?‬-‬ ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬ 1
‫-----jaa--h---ar- -lk-l---n--s-i?-‬‬ ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬ 1
‫-o---j--zeh ---ri t--ha---e--h-a-e---af-- ---i--‬‬ ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬
اجازه ورکړي ‫اجازه داشتن‬ ‫ejaazeh daashtan‬‬‬ 1
‫ej-az-h-da-s-t-n‬-‬ ‫ejaazeh daashtan‬‬‬
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬ 1
‫e---z-- ---- -en-aa sig--r b--e---m?-‬‬ ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬ 1
‫--njaa--ig-ar --s-ida- m-ja-z----?-‬‬ ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬ 1
m-------d -- kaa---e-e--ar---ar--ak-t-ka--?--‬ mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬ 1
‫---shava---a-c-e- ------k----a--?‬‬‬ ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬ 1
m--s-avad f---------hd-par-aak---ka--?--‬ mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬ 1
‫-i--ava--am ye- la-zeh -ele--- beza---?--‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬ 1
‫---t-----am-------hze- chi-i -ep---am-‬-‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬
یو څه ووایم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬ 1
‫mi--ava---m---k-l-h-eh -------eg-oya----‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬ 1
‫o--(-ord- --aa-eh n--a-r-d da--pa--k -e-h---ad.--‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬ 1
‫o----------ja-zeh -ad---a--d-r---o--- bek-a--ad---‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬ 1
‫o- (mor-)-ej-azeh-na-a-ra---a-e-----------a-a-r--e--aaba-.-‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬
ایا موږ کښینو؟ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬ 1
‫-j--z-h-da--im--e---in--?--‬ ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬
ایا موږ مینو لرو؟ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬ 1
‫---tavaan-m--is- ---zaa ---d--s---- --ash-m?--‬ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬ 1
‫m---a--an---j---a--arda-----k--i--‬-‬ ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -