د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زده کول ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬ 1
‫---d--eref--n,---rs-k-----a---‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬ 1
‫d---esh -a--o-a-n z-y---d-r-----kh---and--‬‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
نه، دوی لږ څه زده کوي. ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬ 1
‫ne-, ---h-------- ---- ne-i--haa------‬‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
پوښتنه ‫سؤال کردن‬ ‫sؤel kardan‬‬‬ 1
‫-ؤel kard-n--‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬ 1
‫-h---a----m--l-- zi--d s-------konid?‬‬‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬ 1
‫-----m---a---o -mord)-z--ad--ؤel n-mi----am.--‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
ځواب ‫جواب دادن‬ ‫javaab daadan‬‬‬ 1
‫--v--b da------‬ ‫javaab daadan‬‬‬
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬ 1
‫lo-fa----av-a----hi---‬‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
زه به ځواب درکړم. ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬ 1
‫--- ---aab mi--ah----‬‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
کار ‫کار کردن‬ ‫kaar kardan‬‬‬ 1
‫-a-r ---da--‬‬ ‫kaar kardan‬‬‬
ایا هغه اوس کار کوي؟ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬ 1
‫-o (-ord)-a---n -aar-m--kona-?‬-‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
هو، هغه اوس کار کوي. ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬ 1
‫-----,-----mo-d) alaan k-a- -i-ko-a-.--‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
راځي ‫آمدن‬ ‫aamadan‬‬‬ 1
‫aam--an‬-‬ ‫aamadan‬‬‬
راځه؟ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬ 1
‫--omaa--i-aa-ed-‬‬‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
هو، موږ به هلته ژرراشو. ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬ 1
‫-a--h, m- -l-an--i-a-i-----‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
اوسېدل ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬ 1
‫ze--e-i --gha----- -arda-‬‬‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬ 1
‫shomaa-d-- b-rl-- z--d-g--m---oni--‬-‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬ 1
‫b---h m-- -a- -erlin ze-de---mi-konam-‬‬‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -