د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫-hata-- bad----i-b----rl----i--o-d?-‬‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫gh----- --d- kei be -a---s--------?-‬‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫--ataar-b--i--ei-b----n-a- m---ood-‬‬‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫---t-ar -arsho- s-a-t---a-- h-rka- -i-ko-a-?‬‬‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫------- est-k-h--- -aa-- -h-n---a-----mi---na---‬‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫---t-a- bo-da---st ---a--c--n------at----kon-d--‬‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫-a- ------l----ar-a---maadr---mi-kh---am.‬‬‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫-a- yek -e-it -a-aa-e p---g----k--a--m.-‬‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫-an --- ---it -araay---er-------aah-m.‬‬‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫----aa- ------ vin-mi--e------‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫---ta-r ke- -------o -i-r-----‬‬‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫-h---ar -e--b- -ams--rd--m-mi-resad?-‬‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫ba--a--gha-a---ra---a---o--m-‬-‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫gh---ar -z k-daa- sko- har-----i---nad-‬-‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫-ay- gh--a-r--op-h--h-a- -aa----‬‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫-an---g-at------ ---- b- --o-ks-l--a-mi-k-aa-am-‬‬‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫-e- ----t ba-g---t be --p---aag-mi--ha--am-‬‬‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫-h---at b-----g--taar -a- ko--- -haa- -han- a-t?-‬‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -