د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   fa ‫در آشپزخانه‬

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

‫19 [نوزده]‬

19 [nuz-dah]

‫در آشپزخانه‬

‫dar aashpazkhaaneh‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ ‫too yek aashpazkhaaneh jadid daari?‬‬‬ 1
‫too y-- aa--pa-k--ane- j------a----‬‬‬ ‫too yek aashpazkhaaneh jadid daari?‬‬‬
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ ‫emrooz chii mi-khaahi bepazi?‬‬‬ 1
‫----o--ch-- m--k-aah--b-pa-i--‬‬ ‫emrooz chii mi-khaahi bepazi?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ ‫too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?‬‬‬ 1
‫to- ----j---- b--g-i-ia----agh -a-- ---z-a m--paz-?‬-‬ ‫too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?‬‬‬
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ‫پیازها را قاچ کنم؟‬ ‫piyaazahaa ra ghaach konam?‬‬‬ 1
‫p---a-a--a -a-g-aa-h -o--m---‬ ‫piyaazahaa ra ghaach konam?‬‬‬
ایا زه الو پاک کړم؟ ‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ ‫sib zamini haa ra post bekonam?‬‬‬ 1
‫------min--haa------s- be-o---?--‬ ‫sib zamini haa ra post bekonam?‬‬‬
ایا زه سلات مینځم؟ ‫کاهو را بشویم؟‬ ‫kahoo ra beshavim?‬‬‬ 1
‫---o- r---e---v-m-‬-‬ ‫kahoo ra beshavim?‬‬‬
گلاس چیرته دي ‫لیوانها کجاست؟‬ ‫livanhaa kojaast?‬‬‬ 1
‫livanhaa koj-ast-‬-‬ ‫livanhaa kojaast?‬‬‬
لوښي چیرته دي؟ ‫ظرفها کجاست؟‬ ‫zarfhaa kojaast?‬‬‬ 1
‫---f-a----jaa-t--‬‬ ‫zarfhaa kojaast?‬‬‬
کټری چیرته دی؟ ‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ ‫ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?‬‬‬ 1
‫g---sho---v- cha-g-al-va--a--d ko-a- -as-an-?--‬ ‫ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?‬‬‬
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ‫قوطی بازکن داری؟‬ ‫ghooti baazkon daari?‬‬‬ 1
‫-hoo-i----zk-n----r--‬-‬ ‫ghooti baazkon daari?‬‬‬
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ‫درب بازکن بطری داری؟‬ ‫darb baazkon botri daari?‬‬‬ 1
‫d--b-b--z--n bot-i-daa--?-‬‬ ‫darb baazkon botri daari?‬‬‬
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ‫چوب پنبه کش داری؟‬ ‫choob panbeh kosh daari?‬‬‬ 1
‫---o- p--be--kos--d-a---‬-‬ ‫choob panbeh kosh daari?‬‬‬
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ ‫tooye in ghaablameh soop mi-pazi?‬‬‬ 1
‫to----in-gh-a-lam-- -oop ---p-zi?--‬ ‫tooye in ghaablameh soop mi-pazi?‬‬‬
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ ‫mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?‬‬‬ 1
‫ma-i r--t--ye i- mahi -aa-eh s--------k--i?-‬‬ ‫mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?‬‬‬
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ ‫too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?‬‬‬ 1
‫to- s-b-i ---b--gril k-baa--m--k-n-?‬-‬ ‫too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?‬‬‬
زه میز پوښم. ‫من میز را می‌چینم.‬ ‫man miz ra mi-chinam.‬‬‬ 1
‫--n -iz r---i--h-nam---‬ ‫man miz ra mi-chinam.‬‬‬
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ ‫kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.‬‬‬ 1
‫ka--d, ---ng-al -----a--hog- ha--e-n-aa h-s-a---‬-‬ ‫kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.‬‬‬
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ ‫livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.‬‬‬ 1
‫-iv--haa,---shg--a---- va-----ma-l so-r------ ---ja- h-sta--.‬-‬ ‫livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -