د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   fa ‫در آشپزخانه‬

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

‫19 [نوزده]‬

19 [nuz-dah]

‫در آشپزخانه‬

‫dar aashpazkhaaneh‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ ‫too yek aashpazkhaaneh jadid daari?‬‬‬ 1
‫t---yek a-s-pazk----eh--a-id -aa-----‬ ‫too yek aashpazkhaaneh jadid daari?‬‬‬
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ ‫emrooz chii mi-khaahi bepazi?‬‬‬ 1
‫emr--- chi---i----a-i-b--a--?‬‬‬ ‫emrooz chii mi-khaahi bepazi?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ ‫too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?‬‬‬ 1
‫t---ba oja--h ---ghi i----aa------z-g--za-----pazi?‬-‬ ‫too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?‬‬‬
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ‫پیازها را قاچ کنم؟‬ ‫piyaazahaa ra ghaach konam?‬‬‬ 1
‫--ya-z-h-a-r---ha-c- -onam---‬ ‫piyaazahaa ra ghaach konam?‬‬‬
ایا زه الو پاک کړم؟ ‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ ‫sib zamini haa ra post bekonam?‬‬‬ 1
‫s-b ---i-- h-a--a-p-s----k---m---‬ ‫sib zamini haa ra post bekonam?‬‬‬
ایا زه سلات مینځم؟ ‫کاهو را بشویم؟‬ ‫kahoo ra beshavim?‬‬‬ 1
‫kah-o-r---e---v---‬-‬ ‫kahoo ra beshavim?‬‬‬
گلاس چیرته دي ‫لیوانها کجاست؟‬ ‫livanhaa kojaast?‬‬‬ 1
‫-----ha- -oj-----‬‬‬ ‫livanhaa kojaast?‬‬‬
لوښي چیرته دي؟ ‫ظرفها کجاست؟‬ ‫zarfhaa kojaast?‬‬‬ 1
‫--rfha--ko-a-st?-‬‬ ‫zarfhaa kojaast?‬‬‬
کټری چیرته دی؟ ‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ ‫ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?‬‬‬ 1
‫gha-shogh-va--h-n-a-- -a -aa----o--- ha--an--‬-‬ ‫ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?‬‬‬
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ‫قوطی بازکن داری؟‬ ‫ghooti baazkon daari?‬‬‬ 1
‫----t- b-a-kon--aa-----‬ ‫ghooti baazkon daari?‬‬‬
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ‫درب بازکن بطری داری؟‬ ‫darb baazkon botri daari?‬‬‬ 1
‫d-----aaz-o- botr--d-ari?-‬‬ ‫darb baazkon botri daari?‬‬‬
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ‫چوب پنبه کش داری؟‬ ‫choob panbeh kosh daari?‬‬‬ 1
‫---ob panbe- ko-h daar--‬-‬ ‫choob panbeh kosh daari?‬‬‬
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ ‫tooye in ghaablameh soop mi-pazi?‬‬‬ 1
‫too-e in-gha-b--me- s--p ----a----‬‬ ‫tooye in ghaablameh soop mi-pazi?‬‬‬
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ ‫mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?‬‬‬ 1
‫-a----a --oy-----ma-- -a-beh-so-----i----i?-‬‬ ‫mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?‬‬‬
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ ‫too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?‬‬‬ 1
‫to- s-bzi -a b- -r-- -aba-------on--‬‬‬ ‫too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?‬‬‬
زه میز پوښم. ‫من میز را می‌چینم.‬ ‫man miz ra mi-chinam.‬‬‬ 1
‫------- -- mi--hin---‬‬‬ ‫man miz ra mi-chinam.‬‬‬
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ ‫kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.‬‬‬ 1
‫ka--d--ch--gaal--a g-aas---- haa -en-aa-ha--a--.‬‬‬ ‫kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.‬‬‬
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ ‫livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.‬‬‬ 1
‫-i--n-------shghaabhaa va ----maal -ofre--h-a-e-n-aa h-sta-d.‬-‬ ‫livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -