د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

‫87 [هشتاد و هفت]‬

87 [hashtâd-o-haft]

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫zamaan gozashteh i afal moayyan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. ‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ ‫ma baayad be golhaa aab mi-daadim.‬‬‬ 1
‫ma-b-a--- -- --l-a- --b mi--a-d--.‬‬‬ ‫ma baayad be golhaa aab mi-daadim.‬‬‬
موږ باید اپارتمان پاک کړو. ‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ ‫ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.‬‬‬ 1
‫-a--aa-ad--apa----m--n-r----m-z-mi--ard-m--‬‬ ‫ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.‬‬‬
موږ باید لوښي مینځل. ‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ ‫ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.‬‬‬ 1
‫ma-baa--- ---fha-----mi--h-----.--‬ ‫ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.‬‬‬
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ ‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ ‫aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?‬‬‬ 1
‫-aya s-o--a-m--bo- --odid--oora- -esaab-r- par--akht -----?--‬ ‫aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?‬‬‬
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ ‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ ‫aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?‬‬‬ 1
‫aaya s-o--a --j-or-bood-d -oroo-i-ra par-a--ht ko---?‬‬‬ ‫aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?‬‬‬
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ ‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ ‫aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?‬‬‬ 1
‫---a -h-ma- ma--o--b----- ja-ime---- p-rd----t --n----‬‬ ‫aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?‬‬‬
څوک باید الوداع ووایی؟ ‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ ‫kei baayad khodaahaafezi mi-kard?‬‬‬ 1
‫-e--b-a--d----da--a-f-z- -i-kard-‬-‬ ‫kei baayad khodaahaafezi mi-kard?‬‬‬
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ ‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ ‫kei baayad zood be khaaneh mi-raft?‬‬‬ 1
‫----ba-ya-----d b--k--a-e- ---ra-t--‬‬ ‫kei baayad zood be khaaneh mi-raft?‬‬‬
څوک باید اورګاډی واخلي؟ ‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ ‫kei baayad ba ghataar mi-raft?‬‬‬ 1
‫----b-a-ad ba-gha--ar mi--a---‬-‬ ‫kei baayad ba ghataar mi-raft?‬‬‬
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. ‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ ‫ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.‬‬‬ 1
‫ma --m--kh-asti---i--d-bemaan----‬‬ ‫ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.‬‬‬
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. ‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ ‫ma nemi-khaastim chizi benooshim.‬‬‬ 1
‫-- --mi---aa-t----hi-i-----os-i--‬-‬ ‫ma nemi-khaastim chizi benooshim.‬‬‬
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. ‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ ‫ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.‬‬‬ 1
‫-a -em---h--stim -oz-a--m-b---a-im--‬‬ ‫ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.‬‬‬
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. ‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ ‫man faghat mi-khaastam telefon konam.‬‬‬ 1
‫ma--fa---t-mi-k-a--ta- -el--o----na--‬‬‬ ‫man faghat mi-khaastam telefon konam.‬‬‬
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. ‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ ‫man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.‬‬‬ 1
‫--n -----aa-ta----a-si -efa--e---be-a-----‬‬ ‫man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.‬‬‬
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. ‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ ‫chon mi-khaastam be khaaneh beravam.‬‬‬ 1
‫c-o-----k--as-a--be ---a--h b-r-v-m.‬‬‬ ‫chon mi-khaastam be khaaneh beravam.‬‬‬
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. ‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.‬‬‬ 1
‫m-n -ekr--a---m-too ----ha--t- -- --m--ret t--efo- -o-i.-‬‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.‬‬‬
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. ‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.‬‬‬ 1
‫man fek---a---m -----i-----s------etel-a-at ---e-on -----‬‬‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.‬‬‬
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. ‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.‬‬‬ 1
‫--n--ek- -arda---o--mi-kh-as-i-p-tz-a se-aaresh be---‬‬‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -