د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

‫87 [هشتاد و هفت]‬

87 [hashtâd-o-haft]

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫zamaan gozashteh i afal moayyan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. ‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ ‫ma baayad be golhaa aab mi-daadim.‬‬‬ 1
‫---baay---be ---ha--aab ---da---m.‬‬‬ ‫ma baayad be golhaa aab mi-daadim.‬‬‬
موږ باید اپارتمان پاک کړو. ‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ ‫ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.‬‬‬ 1
‫-a---a-ad--a--artemaa--ra------ mi---r---.‬-‬ ‫ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.‬‬‬
موږ باید لوښي مینځل. ‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ ‫ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.‬‬‬ 1
‫m- b--y-----r-haa-r- mi--host--.‬‬‬ ‫ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.‬‬‬
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ ‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ ‫aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?‬‬‬ 1
‫---- sh--a- ma-b---b---i- -o-r-- ----ab ra parda-kh--k-n-d?‬-‬ ‫aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?‬‬‬
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ ‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ ‫aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?‬‬‬ 1
‫aay- --om-a-ma-b-r bo-----vo-oo-i r----rd-a-h- k-ni-?--‬ ‫aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?‬‬‬
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ ‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ ‫aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?‬‬‬ 1
‫a-y--sh-----maj------odid-j----e- r- pard-a-ht-k-nid--‬‬ ‫aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?‬‬‬
څوک باید الوداع ووایی؟ ‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ ‫kei baayad khodaahaafezi mi-kard?‬‬‬ 1
‫k-i---ay---k--d-ah--f--i mi-k--d?-‬‬ ‫kei baayad khodaahaafezi mi-kard?‬‬‬
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ ‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ ‫kei baayad zood be khaaneh mi-raft?‬‬‬ 1
‫-e- ---ya--zo-d -- ---a-eh ---r-ft-‬‬‬ ‫kei baayad zood be khaaneh mi-raft?‬‬‬
څوک باید اورګاډی واخلي؟ ‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ ‫kei baayad ba ghataar mi-raft?‬‬‬ 1
‫ke---aa-ad ba-gha-a-r mi---ft-‬-‬ ‫kei baayad ba ghataar mi-raft?‬‬‬
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. ‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ ‫ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.‬‬‬ 1
‫m---emi---a----m-z---- -emaa----‬-‬ ‫ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.‬‬‬
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. ‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ ‫ma nemi-khaastim chizi benooshim.‬‬‬ 1
‫ma----i----as-im -hi-i-b-n-o--im-‬‬‬ ‫ma nemi-khaastim chizi benooshim.‬‬‬
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. ‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ ‫ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.‬‬‬ 1
‫-- -e-i--haa-t-----zaa-e- be-ha-i---‬‬ ‫ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.‬‬‬
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. ‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ ‫man faghat mi-khaastam telefon konam.‬‬‬ 1
‫man -a-ha--m--k-a-sta- te-ef-- -ona--‬‬‬ ‫man faghat mi-khaastam telefon konam.‬‬‬
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. ‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ ‫man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.‬‬‬ 1
‫----m------sta--t------s---ar-sh--edaham-‬‬‬ ‫man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.‬‬‬
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. ‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ ‫chon mi-khaastam be khaaneh beravam.‬‬‬ 1
‫c-o---i-khaasta- -- khaaneh--e-----.--‬ ‫chon mi-khaastam be khaaneh beravam.‬‬‬
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. ‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.‬‬‬ 1
‫ma-----r ----am -oo ---k--a--i-be--a---r-t --lef-- -on-.-‬‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.‬‬‬
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. ‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.‬‬‬ 1
‫--n fek- -ar-a- --o-mi-kh-a--i--e---ela-aat-te--f-n -------‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.‬‬‬
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. ‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.‬‬‬ 1
‫man-fe-r--a---- t-o m----a-s-i --t--a--ef-ares- ---i.‬-‬ ‫man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -