د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   fa ‫در بانک‬

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

‫60 [شصت]‬

60 [shast]

‫در بانک‬

‫dar baank‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. ‫می‌خواهم حساب باز کنم.‬ ‫mi-khaaham hesaab baaz konam.‬‬‬ 1
‫m---haa-am ----a--baa--kon-m.--‬ ‫mi-khaaham hesaab baaz konam.‬‬‬
ده زما پاسپورت دی. ‫این پاسپورت من است.‬ ‫in paasport man ast.‬‬‬ 1
‫i- p---po-t ma- ---.-‬‬ ‫in paasport man ast.‬‬‬
او ده زما پته ده. ‫و این آدرس من است.‬ ‫va in aadres man ast.‬‬‬ 1
‫-a-in-a--r-s -a--a---‬‬‬ ‫va in aadres man ast.‬‬‬
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. ‫می‌خواهم پول به حسابم واریز کنم.‬ ‫mi-khaaham pool be hesaabam vaariz konam.‬‬‬ 1
‫m--k----a------ ---he-a-ba--va-ri- ko------‬ ‫mi-khaaham pool be hesaabam vaariz konam.‬‬‬
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. ‫می‌خواهم از حسابم پول برداشت کنم.‬ ‫mi-khaaham az hesaabam pool bardaasht konam.‬‬‬ 1
‫m--k---ham ---hes-ab-m-p--l ---d----t-k-nam-‬‬‬ ‫mi-khaaham az hesaabam pool bardaasht konam.‬‬‬
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. ‫می‌خواهم موجودی حسابم را بگیرم.‬ ‫mi-khaaham mojoodi hesaabam ra begiram.‬‬‬ 1
‫----ha-h-m -oj--di-h-sa---- ---b---r-m.--‬ ‫mi-khaaham mojoodi hesaabam ra begiram.‬‬‬
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. ‫می‌خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.‬ ‫mi-khaaham yek chek mosaaferati ra naghd konam.‬‬‬ 1
‫-i-k-a---m --k-c-ek mosa-fe--ti -a -a-h- -on-m.‬‬‬ ‫mi-khaaham yek chek mosaaferati ra naghd konam.‬‬‬
فیسونه څومره دي؟ ‫مبلغ کارمزد چقدر است؟‬ ‫mablagh kaarmozd cheghadr ast?‬‬‬ 1
‫---l-----a-rmo----heg---r-ast---‬ ‫mablagh kaarmozd cheghadr ast?‬‬‬
زه چیرته دستخط وکړم؟ ‫کجا را باید امضا کنم؟‬ ‫kojaa ra baayad emzaa konam?‬‬‬ 1
‫-o-a- ---baa--d-e---- ---am---‬ ‫kojaa ra baayad emzaa konam?‬‬‬
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. ‫من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم. ‫man montazer yek havaaleh baanki az aalmaan hastam. 1
‫m-n m--taz-r --k--avaa----baa-k- a---al-a----a---m. ‫man montazer yek havaaleh baanki az aalmaan hastam.
ده زما د پاسپورت شمیره دی ‫این شماره حسابم است.‬ ‫in shomaareh hesaabam ast.‬‬‬ 1
‫in-shoma-----he-a--am --t.‬‬‬ ‫in shomaareh hesaabam ast.‬‬‬
ایا پیسې رسیدلې؟ ‫پول رسیده است؟‬ ‫pool resideh ast?‬‬‬ 1
‫p--- -e---eh-ast?--‬ ‫pool resideh ast?‬‬‬
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. ‫می‌خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.‬ ‫mi-khaaham in pool ra be arz digari tabdil konam.‬‬‬ 1
‫-i-kh-a-----n---o- -- be-a-z--i-ari -ab--l -o----‬-‬ ‫mi-khaaham in pool ra be arz digari tabdil konam.‬‬‬
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم ‫من دلار آمریکا لازم دارم.‬ ‫man dolaar aamrikaa laazem daaram.‬‬‬ 1
‫ma- ---a----am--k-a-laaze--da-r-m-‬‬‬ ‫man dolaar aamrikaa laazem daaram.‬‬‬
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. ‫لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.‬ ‫lotfaa eskenaas haaye riz be man bedahid.‬‬‬ 1
‫-o--aa-esk-na-s -aa-e--iz-be-man be-ah--.‬-‬ ‫lotfaa eskenaas haaye riz be man bedahid.‬‬‬
ایا دلته ATM شته؟ ‫آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟‬ ‫aaya eenjaa dastgaah aaber baank daard?‬‬‬ 1
‫-ay- -e--aa d----aah aa-e--b-a-k ----d?‬‬‬ ‫aaya eenjaa dastgaah aaber baank daard?‬‬‬
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ ‫چقدر پول می‌شود برداشت کرد؟‬ ‫cheghadr pool mi-shavad bardaasht kard?‬‬‬ 1
‫----h--- -ool mi--hav-d-barda---t-----?-‬‬ ‫cheghadr pool mi-shavad bardaasht kard?‬‬‬
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ ‫از چه کارت های اعتباری می‌شود استفاده کرد؟‬ ‫az che kaart haaye etebaari mi-shavad estefaadeh kard?‬‬‬ 1
‫a- --e ka-r- -------t-b--r--m----ava- -s-e-aa-e--k--d?‬-‬ ‫az che kaart haaye etebaari mi-shavad estefaadeh kard?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -