د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   fa ‫حروف ربط 2‬

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

‫95 [نود و پنج]‬

95 [navad-o-panj]

‫حروف ربط 2‬

‫horoof rabt 2‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ ‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ ‫oo (zan) az kei digar kaar nemi-konad?‬‬‬ 1
‫oo-(-a-- az k-i-diga--k----ne-i-k-nad?‬-‬ ‫oo (zan) az kei digar kaar nemi-konad?‬‬‬
د هغې له واده راهیسې؟ ‫از زمان ازدواجش؟‬ ‫az zamaan ezdevajash?‬‬‬ 1
‫-z zam--- ------jas-?‬‬‬ ‫az zamaan ezdevajash?‬‬‬
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. ‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ ‫baleh, oo az vaghti ke ezdevaj kardeh ast, digar kaar nemi-konad.‬‬‬ 1
‫bal-----o ---va--ti--e-ez-e----ka--e- as-- d-gar-k-a- -emi-konad.‬-‬ ‫baleh, oo az vaghti ke ezdevaj kardeh ast, digar kaar nemi-konad.‬‬‬
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. ‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ ‫oo (zan) az vaghti ke ezdevaj kardeh ast digar kaar nemi-konad.‬‬‬ 1
‫o---z-n- -z vag-t- k--e--e-aj --r--h a---dig-r-k-a---emi-ko-ad.‬-‬ ‫oo (zan) az vaghti ke ezdevaj kardeh ast digar kaar nemi-konad.‬‬‬
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. ‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ ‫aanhaa ‫az vaghti ke ba ham aashnaa shodand khoshbakht hastand.‬‬‬‬‬ 1
‫aan-aa--a- v-ght---e--- ham a-sh--- -ho-an---ho---akh- hast--d.--‬‬‬ ‫aanhaa ‫az vaghti ke ba ham aashnaa shodand khoshbakht hastand.‬‬‬‬‬
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. ‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ ‫aanhaa ‫az vaghti bacheh daar shodeh and be nodrat biroon mi-aayand.‬‬‬‬‬ 1
‫-a---a-‫-- vag-ti-bach-h--a-- ---de- --d -- --drat-biro---mi--a-an------‬ ‫aanhaa ‫az vaghti bacheh daar shodeh and be nodrat biroon mi-aayand.‬‬‬‬‬
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ ‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ ‫oo (zan) kei telefon mi-konad?‬‬‬ 1
‫oo -za-)-k-i te-e-o- mi--o-a-?-‬‬ ‫oo (zan) kei telefon mi-konad?‬‬‬
د موټر چلولو پرمهال؟ ‫در حین رانندگی؟‬ ‫dar heyn raanandegi?‬‬‬ 1
‫--- h-y- -a--a--egi?‬-‬ ‫dar heyn raanandegi?‬‬‬
هو، د موټر چلولو پرمهال. ‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ ‫baleh, vaghti ke raanandegi mi-konad.‬‬‬ 1
‫b--eh,--a-hti--e---an-ndegi--i---n-d---‬ ‫baleh, vaghti ke raanandegi mi-konad.‬‬‬
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. ‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ ‫oo (zan) zemn raanandegi telefon mi-konad?‬‬‬ 1
‫-o --an---e-n---an-nd--- ---e----mi-ko-ad?--‬ ‫oo (zan) zemn raanandegi telefon mi-konad?‬‬‬
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. ‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ ‫oo zemn oto kardan telvizion tamaashaa mi-konad.‬‬‬ 1
‫oo z--n--t----rdan tel------ ta---s-a- mi-k--ad-‬-‬ ‫oo zemn oto kardan telvizion tamaashaa mi-konad.‬‬‬
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. ‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ ‫oo (zan) zemn anjaam takaalif madreseh moosighi goosh mi-dahad.‬‬‬ 1
‫oo-(zan--z-mn----a-m -a-a-l-f ---r-s-h m-o-ig-i--oo------d-h--.‬‬‬ ‫oo (zan) zemn anjaam takaalif madreseh moosighi goosh mi-dahad.‬‬‬
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. ‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ ‫man moghei ke eynak nemi-zanam hich chiz nemi-binam.‬‬‬ 1
‫------g--i--- -y-a---------n---h--- -h---nemi--ina--‬-‬ ‫man moghei ke eynak nemi-zanam hich chiz nemi-binam.‬‬‬
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. ‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ ‫man moghei ke moosighi boland ast hich chiz nemi-fahmam.‬‬‬ 1
‫-a- m--hei ke moos---i-b-lan- -s--h-c--chi- -e-i--ahm-----‬ ‫man moghei ke moosighi boland ast hich chiz nemi-fahmam.‬‬‬
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. ‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ ‫man moghei ke sarmaa khordeh am hich booyi ra hs nemi-konam.‬‬‬ 1
‫--- mog-e--ke ---m-- -hor-eh-am-h--h-bo----ra ---n-m--ko-a-.‬-‬ ‫man moghei ke sarmaa khordeh am hich booyi ra hs nemi-konam.‬‬‬
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. ‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ ‫moghei ke baaraan mi-baarad ma savaar taaksi mi-shavim.‬‬‬ 1
‫----e---e -a--a---m--b-a-a--ma sa---r---ak-- -i-sh-vi--‬-‬ ‫moghei ke baaraan mi-baarad ma savaar taaksi mi-shavim.‬‬‬
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. ‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ ‫agar dar bakht aazmaayi barandeh shavim, be door donya safar mi-konim.‬‬‬ 1
‫--ar da----kh- a----ayi -a---d-h sha-i-,-be -oo----nya---fa- ---k-nim---‬ ‫agar dar bakht aazmaayi barandeh shavim, be door donya safar mi-konim.‬‬‬
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. ‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ ‫agar oo zood nayayad ma ghazaa ra shoroo mi-konim.‬‬‬ 1
‫-g---oo zo---n-ya-ad -- -ha-a- ---sh--o--mi-k---m.--‬ ‫agar oo zood nayayad ma ghazaa ra shoroo mi-konim.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -