د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   fa ‫در اداره پست‬

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

‫dar edaareh post‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 1
‫na-d-kt-------o--kh---eh-k-jaa-----‬‬‬ ‫nazdiktarin ‫postkhaaneh kojaast?‬‬‬‬‬
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 1
‫ta na----ta-----os--h--n---kh---i ---h a--?-‬‬ ‫ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?‬‬‬
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 1
‫----i--arin-‫---doog- p--- -o-----?--‬-‬ ‫nazdiktarin ‫sandoogh post kojaast?‬‬‬‬‬
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 1
‫man-te---di -a-br ----e---------‬‬‬ ‫man tedaadi tambr laazem daaram.‬‬‬
د یو کارت او لیک لپاره. ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 1
‫-a--a---yek--a-r- po-taal -a -----aa---.‬‬‬ ‫baraaye yek kaart postaal va yek naameh.‬‬‬
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 1
‫-a--n---e----l b- a-mr--aa--he---d-ra-st--‬‬ ‫hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?‬‬‬
بسته څومره دروند ده؟ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 1
‫--zn b-st-- c-e----- a-t-‬‬‬ ‫vazn basteh cheghadr ast?‬‬‬
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 1
‫-i-t---ana- a-n--- b- -o-t ha--a-i ---a-- -o-----‬‬ ‫mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?‬‬‬
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 1
‫---gh-d- ---l m-------d ta --s-eh -e -a-hsa- b-re-ad-‬‬‬ ‫cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?‬‬‬
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 1
‫koja- ---t----nam ----f-n-b--a-am-‬‬‬ ‫kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?‬‬‬
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 1
‫---di----i- b-aj-- -e-ef-n-kojaas--‬‬‬ ‫nazdiktarin baajeh telefon kojaast?‬‬‬
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ ‫کارت تلفن دارید؟‬ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 1
‫kaa-t-t-lefo--d--r-----‬ ‫kaart telefon daarid?‬‬‬
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 1
‫da--arc--h-tel-f-----a-id?--‬ ‫daftarcheh telefon daarid?‬‬‬
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 1
‫pis- s--m----- k-s-va- -t---h-r--mi-daa--d?--‬ ‫pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?‬‬‬
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 1
‫----l--z--,---gaa- mi--o-am.-‬‬ ‫yek lahzeh, negaah mi-konam.‬‬‬
لائن ہمیشہ مصروف وي. ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 1
‫t----o--ham---e- e-h---a- --t---‬ ‫telefon hamisheh eshghaal ast.‬‬‬
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 1
‫-h- -homa-r----- -a ge-eft-d--‬‬ ‫che shomaareh ee ra gereftid?‬‬‬
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 1
‫-v---b-a-a- --f---a-beg-r--.‬-‬ ‫aval baayad sefr ra begirid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -