د جملې کتاب

ps نفي 1   »   fa ‫منفی کردن 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

‫manfi kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ‫man in kalameh ra nemi-fahmam.‬‬‬ 1
‫man-----ala-e- -a-nem----hma-.--‬ ‫man in kalameh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په دې جمله نه پوهیږم. ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ‫man in jomleh ra nemi-fahmam.‬‬‬ 1
‫m-n in---ml-- r- n--i-f-hm-m--‬‬ ‫man in jomleh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په معنی نه پوهیږم. ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ‫man mani aan ra nemi-fahmam.‬‬‬ 1
‫-a- m--i-aan ra -em----hm--.‬‬‬ ‫man mani aan ra nemi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫معلم‬ ‫moalem‬‬‬ 1
‫-----m‬-‬ ‫moalem‬‬‬
ایا ته استاد پوهیږې؟ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ‫harf moalem ra mi-fahmid?‬‬‬ 1
‫---- m-al-m ----i-f-hm-d?--‬ ‫harf moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ‫baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.‬‬‬ 1
‫ba---,-m-- h--- -o --or-)-ra -h-ob-m--fahma-.-‬‬ ‫baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫خانم معلم‬ ‫khaanom moalem‬‬‬ 1
‫--a--om --ale--‬‬ ‫khaanom moalem‬‬‬
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ‫harf khaanom moalem ra mi-fahmid?‬‬‬ 1
‫-a---k--a--m m-ale- r---i--a-mi-?--‬ ‫harf khaanom moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ‫baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.‬‬‬ 1
‫b--eh----r- oo (zan) r- mi-f--m-m-‬‬‬ ‫baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.‬‬‬
خلک ‫مردم‬ ‫mardom‬‬‬ 1
‫m--d---‬‬ ‫mardom‬‬‬
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ‫harfhaaye mardom ra mi-fahmid?‬‬‬ 1
‫h----a-y- ma-d-m-r- mi-fahmi----‬ ‫harfhaaye mardom ra mi-fahmid?‬‬‬
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ‫neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.‬‬‬ 1
‫n-h, -arf-aa---aa---a -a -iy-d-kh-o---em--fa--a--‬-‬ ‫neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.‬‬‬
ملګرې ‫دوست دختر‬ ‫doost dokhtar‬‬‬ 1
‫-o-st---k---r--‬ ‫doost dokhtar‬‬‬
ته یوه ملګرې لرې؟ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫doost dokhtar daarid?‬‬‬ 1
‫--os---okhtar --a-i-?-‬‬ ‫doost dokhtar daarid?‬‬‬
هو، زه یو لرم. ‫بله، دارم.‬ ‫baleh, daaram.‬‬‬ 1
‫ba--h-----ram---‬ ‫baleh, daaram.‬‬‬
لور ‫دختر (فرزند)‬ ‫dokhtar (farzand)‬‬‬ 1
‫d-k-tar (-a-z-nd--‬‬ ‫dokhtar (farzand)‬‬‬
لور لرې؟ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫shomaa dokhtar daarid?‬‬‬ 1
‫shoma- --k---r-daar-d?‬‬‬ ‫shomaa dokhtar daarid?‬‬‬
نه، زه لور نه لرم. ‫نه، ندارم.‬ ‫neh, nadaaram.‬‬‬ 1
‫---, --daar-m.‬-‬ ‫neh, nadaaram.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -