د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   ur ‫قوائد اضافی 1‬

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

cheisat

‫قوائد اضافی 1‬

qawaid izafi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
زه -زما ‫میں – میرا‬ mein mera 1
m--n m--a mein mera
زه خپله چابی نشم موندلی ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai - 1
mujhe---r- c---bi n-h- mi- ---- -ai-- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ mujhe mera ticket nahi mil raha hai - 1
m-j-e --r- -i-ke- na-i-m-- r--a--ai - mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ته -ستا ‫تم – تمھارا‬ tum tumahra 1
tum -u-a-ra tum tumahra
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ kya tumhe tumhari chaabi mil gayi? 1
k----u--- ----ari--haabi-----gay-? kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ kya tumhe tumahra ticket mil gaya? 1
k-- tumh- t--ahra ---k-t-mi- gaya? kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
هغه هغه ‫وہ – اسکا‬ woh uska 1
wo- -s-a woh uska
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai? 1
tum-- maloo- hai--uski-c-aa-----h-- ha-? tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai? 1
t--h--ma--om--a-, -ska tic--t---h-- h-i? tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
هغه – هغې ‫وہ – اسکا‬ woh uska 1
woh -s-a woh uska
ستاسو پیسې ورک دي. ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ uskay paisay gayab ho gaye hain - 1
usk---pa---y-g--a--h----y- -a---- uskay paisay gayab ho gaye hain -
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai - 1
a-r-u-ka --dt----d -hi -aya- ho----a--a- - aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
موږ زموږ ‫ہم – ہمارا‬ hum humhara 1
hu- hu-ha-a hum humhara
زموږ نیکه ناروغه ده. ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ hamaray dada bemaar hain - 1
h--ar---d-d- bema-r ---n-- hamaray dada bemaar hain -
زموږ انا روغه ده. ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ hamari dadi bemaar hain - 1
h-m-ri -a-i -e-a---h----- hamari dadi bemaar hain -
ته – ستاسو ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ tum log tum logon ka 1
tu- l----um -o-on -a tum log tum logon ka
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ bachcho, tum logon ke waalid kahan hain? 1
bac-c----tum ----n--e--aali- ka--n----n? bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ bachcho, tum logon ki maan kahan hain? 1
b----ho- tu- l---n-ki ---n -a--n-h---? bachcho, tum logon ki maan kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -