د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [అరవై ఆరు]

66 [Aravai āru]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زه -زما నేను-నాది-నా Nēnu-nādi-nā 1
N--u-n----nā Nēnu-nādi-nā
زه خپله چابی نشم موندلی నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu 1
N-ku----tā-ālu ka--baḍuṭa-ē-u Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
زه خپل ټکټ نشم موندلی. నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu 1
Nāk---ā-ṭi-e- ---ab-ḍ-ṭa-ēdu Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ته -ستا నువ్వు మీరు-నీది మీది Nuvvu mīru-nīdi mīdi 1
N-vvu m-ru---di-mīdi Nuvvu mīru-nīdi mīdi
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā? 1
M--tāḷ-l- mī-u k-nab-ḍ-āy-? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā? 1
M- -ik-ṭ mī----a---aḍ--dā? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
هغه هغه అతను-అతనిది Atanu-atanidi 1
Ata----tanidi Atanu-atanidi
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā? 1
Atani ---aṁ ek-aḍa --d- m----------? Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā? 1
A---- ṭ-k-ṭ --kaḍ- -nd- -ī---telu-ā? Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
هغه – هغې ఆమె-ఆమెది Āme-āmedi 1
Ām----e-i Āme-āmedi
ستاسو پیسې ورک دي. ఆమె డబ్బు పోయింది Āme ḍabbu pōyindi 1
Ām- ---b---ōy-ndi Āme ḍabbu pōyindi
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi 1
M-ri-- ām-------ṭ-k-r----ḍā p-yi-di Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
موږ زموږ మనము-మన Manamu-mana 1
M-namu----a Manamu-mana
زموږ نیکه ناروغه ده. మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu 1
Mana --t--ā---i-oṇ-lō bā---u Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
زموږ انا روغه ده. మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi 1
Ma-a-bām'-a--nāya-ām'-a/--m---m------lā-āg---ndi Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
ته – ستاسو నువ్వు మీరు-నీది మీది Nuvvu mīru-nīdi mīdi 1
Nuv---m----nīdi-mīdi Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru? 1
P-llalū- -ī nā-na--r- ekka-a un---u? Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi? 1
P-l-a-ū, mī-a--m--e-k--- und-? Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -