د جملې کتاب

ps ملاقات   »   hy պայմանավորվածություն

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Avtobusits’ ushats’a՞r 1
Av---u-i-s’ -s--t-’-՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Yes kes zham k’yez spasets’i 1
Yes ----zha- k’--- spa--t--i Yes kes zham k’yez spasets’i
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Sharzhakan herrakhos ch’une՞s 1
Sh-r-hak--------khos c----e՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
بل ځلې پر وخت اوسئ! Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Myus angam chshtapah yeghir 1
M-us ---am chsh-apa- -egh-r Myus angam chshtapah yeghir
بل ځل ټکسي واخلئ! Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Myus angam tak’si verts’ru 1
M-u---n-am -ak--i----ts--u Myus angam tak’si verts’ru
بل ځل چترۍ راوړه! Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Myus angam andzrevanots’ verts’ru 1
My-- a-ga---n--re-----s’-ver-s-ru Myus angam andzrevanots’ verts’ru
سبا زه رخصت یم. Վաղը ես ազատ եմ: Vaghy yes azat yem 1
Vag-y---s az-t--em Vaghy yes azat yem
سبا به ملاقات وکړو؟ Վաղը հանդիպե՞նք: Vaghy handipe՞nk’ 1
Vag-y--and-p----’ Vaghy handipe՞nk’
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh 1
Ner------’-v-k--vag-y-c--y-- k-ro-h Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s 1
I-k-ay- s----t’-k---k- i--h--v-----a-n-r--n-՞s Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: T’ye՞ arden paymanavorvats yes 1
T’ye--a-d-n---y-a-av--va-s-yes T’ye՞ arden paymanavorvats yes
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel 1
Ye--ar-ajar-u--ye- a----ha-a---kir-ki --n--p-l Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Զբոսախնջույք անե՞նք: Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’ 1
Zb-sa-------’--ne՞n-’ Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
ساحل ته ځو؟ Ծովափ գնա՞նք: Tsovap’ gna՞nk’ 1
T-ova-’-g-----’ Tsovap’ gna՞nk’
غرونو ته ځو؟ Գնա՞նք դեպի լեռները: Gna՞nk’ depi lerrnery 1
Gn--n-- dep---er-ne-y Gna՞nk’ depi lerrnery
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’ 1
Y-s-k-erts’-e---’--z gr---ny-ki-s’ Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Yes kverts’nem k’yez tnits’ 1
Ye----erts---m --y-z--n-ts’ Yes kverts’nem k’yez tnits’
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’ 1
Ye- k--------m-k’yez----obusi ---ga-r-ts’ Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -