د جملې کتاب

ps ملاقات   »   mk Состанок / Средба

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [дваесет и четири]

24 [dvayesyet i chyetiri]

Состанок / Средба

Sostanok / Sryedba

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Го пропушти ли автобусот? Guo propooshti li avtoboosot? 1
Guo-prop--s-ti----a-t--oos-t? Guo propooshti li avtoboosot?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Те чекав половина час. Tye chyekav polovina chas. 1
Ty--chye-av-po-o---a--has. Tye chyekav polovina chas.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Немаш ли мобилен со себе? Nyemash li mobilyen so syebye? 1
Ny-m--- ------i---- s- -y-by-? Nyemash li mobilyen so syebye?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Следниот пат биди точен / точна! Slyedniot pat bidi tochyen / tochna! 1
S-----i-- -----i-i to-h--n -------a! Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
بل ځل ټکسي واخلئ! Следниот пат земи такси! Slyedniot pat zyemi taksi! 1
Sly--n--------zye-- t--s-! Slyedniot pat zyemi taksi!
بل ځل چترۍ راوړه! Следниот пат земи еден чадор со себе! Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye! 1
Sly-----t pat --------dy-n--hado--s- s----e! Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
سبا زه رخصت یم. Утре сум слободен / слободна. Ootrye soom slobodyen / slobodna. 1
Oo-rye -o---sl---d-en-/ slo--dna. Ootrye soom slobodyen / slobodna.
سبا به ملاقات وکړو؟ Ќе се сретнеме ли утре? Kjye sye sryetnyemye li ootrye? 1
Kj-- -y---r--tnyem-e -i --tr--? Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Жал ми е, но јас не можам утре. ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye. 1
ʐ-l-mi ye,--o ј-s--y- mo-a--o---y-. ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Имаш ли нешто планирано за викендов? Imash li nyeshto planirano za vikyendov? 1
I---h l- ny-s-to-pl-nir-n- -- -iky-ndov? Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Или пак си веќе договорен / договорена? Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena? 1
Ili pa---i v-e-j-- d---ov--y-n ------ovoryen-? Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Предлагам да се сретнеме за викендот. Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot. 1
P-ye--ag-a- ---sy- ---etn-emye--a vi---ndo-. Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Ќе правиме ли пикник? Kjye pravimye li piknik? 1
K-----rav-my---- p-knik? Kjye pravimye li piknik?
ساحل ته ځو؟ Ќе одиме ли на плажа? Kjye odimye li na plaʐa? 1
K--e -d--y- -- -- -----? Kjye odimye li na plaʐa?
غرونو ته ځو؟ Ќе одиме ли на планина? Kjye odimye li na planina? 1
K-y- od-mye l--na --ani--? Kjye odimye li na planina?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Ќе те земам од канцеларијата. Kjye tye zyemam od kantzyelariјata. 1
Kj-e --e zye-am--- k--tz-e-a--јata. Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Ќе те земам од дома. Kjye tye zyemam od doma. 1
K-y- ty--zye-a---d--oma. Kjye tye zyemam od doma.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Ќе те земам од автобуската станица. Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza. 1
K-ye---- z----m -d a--obo-s--ta s-a-----. Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -